Translation of "your kind letter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the kind of letter you send to your guy.
Так пишут своему парню.
Now, Mrs. Helm, you've been kind enough to identify your letter paper.
Итак, миссис Хелм, вы любезно опознали свою личную бумагу.
Your letter...
Письмо?
She doesn't answer any kind of letter.
Она не отвечает ни на какие письма.
May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего содействия в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
He left some kind of letter or letters.
Он оставил какоето письмо.
Or your letter
И твое письмо.
Here's your letter.
Твое письмо.
Finish your letter!
На, дочитывай.
Here's your letter!
А это письмо?
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Буду признателен за распространение текста этого письма в качестве документа Совета Безопасности.
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вас распространить это письмо в качестве документа Совета Безопасности. Мухамед САЦИРБЕЙ
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего любезного содействия в распространении текста этого письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would ask for your kind assistance for circulating this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего содействия в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would ask for your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего содействия в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would ask for your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вас оказать содействие в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would ask for your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего любезного содействия в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Буду весьма признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would ask for your kind assistance in having this letter distributed as a document of the Security Council.
Прошу Вас распространить настоящее письмо в качестве документа Совета Безопасности.
I should be grateful for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Буду признателен Вам за помощь в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
May I ask for your kind assistance, Excellency, in circulating this letter as a document of the Security Council.
Буду весьма признателен Вашему Превосходительству за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. Мухамед САЦИРБЕЙ
I received your letter.
Я получил твоё письмо.
I received your letter.
Я получил ваше письмо.
I received your letter.
Я получила ваше письмо.
I received your letter.
Я получила твоё письмо.
Is this your letter?
Это ваше письмо?
Is this your letter?
Это твоё письмо?
I got your letter.
Я получил твоё письмо.
I got your letter.
Я получила твоё письмо.
I've received your letter.
Я получил ваше письмо.
I've received your letter.
Я получила ваше письмо.
Here is your letter.
Вот твоё письмо.
Here is your letter.
Вот ваше письмо.
I read your letter.
Я прочёл твоё письмо.
I read your letter.
Я прочёл ваше письмо.
I read your letter.
Я читал твоё письмо.
I read your letter.
Я читал ваше письмо.
I got your letter.
Я получил ваше письмо.
I received your letter.
Дорогой, получила твою весточку.
What about your letter?
А письмо?
May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhamed SACIRBEY
Буду весьма признателен за распространение текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would request your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. (Signed) Mate GRANIĆ
Прошу Вашего любезного содействия в распространении текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would like to ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Буду признателен за помощь в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would like to ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Был бы Вам весьма признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would request your kind assistance in distributing this letter and its annex as a document of the Security Council.
Хочу просить Вашего любезного содействия в распространении этого письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности.

 

Related searches : Kind Letter - Your Kind - Your Letter - Your Kind Request - Your Kind Information - Your Kind Invitation - Your Kind Reply - Your Kind Understanding - Your Kind Words - For Your Kind - Your Kind Support - Your Kind Consideration - Your Kind Assistance - Your Kind Cooperation