Translation of "your responsibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tokitada, accept your responsibilities.
Токитада, осознай свой долг.
But you will see your responsibilities and your duties.
А сможете увидеть ваши обязательства и ответственность.
You can't back out of your responsibilities.
Ты не можешь уклониться от своих обязанностей.
I wish you all success in the discharge of your responsibilities.
Желаю вам успехов в выполнении ваших обязанностей.
Your responsibilities include waking up on time and getting on the bus.
И продолжал учиться. Круг твоих обязанностей замыкается на том, чтобы вовремя встать и не опоздать на автобус.
Responsibilities
Распределение обязанностей
Main responsibilities
Основные функции
Core responsibilities
Основные обязанности
Additional responsibilities
Дополнительные обязанности
Responsibilities included
К таким обязанностям относятся
Country responsibilities
Обязанности стран
Institutional responsibilities
Обязанности организаций
Or I can give you one more chance to make good on your responsibilities.
Третье дать вам ещё один шанс.
But the responsibilities of the United Nations are our responsibilities.
Однако обязанности Организации Объединенных наций являются нашими обязанностями.
I have no doubt that you will fulfil your responsibilities with great dignity and distinction.
Я не сомневаюсь, что Вы выполните стоящую перед Вами задачу достойно и на высоком уровне.
I have responsibilities.
У меня есть обязанности.
I've got responsibilities.
У меня есть обязанности.
Parental responsibilities (art.
В. Ответственность родителей
Distribution of responsibilities
Распределение ответственности
Choices and responsibilities
Возможность выбора и обязанности
CHOICES AND RESPONSIBILITIES
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА И ОБЯЗАННОСТИ
Competence and responsibilities
Полномочия и функции
Specific responsibilities include
В число ее конкретных обязанностей входят следующие
These responsibilities include
Эти обязательства включают
III. FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES
III. ФУНКЦИИ
Your years of diplomatic and academic experience will be valuable in our deliberations and in the fulfilment of your demanding responsibilities.
Ваш многолетний дипломатический и академический опыт станет ценным вкладом в нашу работу и в выполнение Ваших многотрудных обязанностей.
Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received give you unique status and unique responsibilities.
Ваш ум, работоспособность,образование, которое вы так стремились получить, дают вам исключительное положение в обществе, и исключительный уровень ответственности.
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
В такой то и такой то день поставщик IBM обязан сделать то то, а фирма заказчик обязана то то.
Mr. President, let me conclude my statement by wishing you every success in your new responsibilities.
Г н Председатель, позвольте мне в заключение своего выступления пожелать Вам всяческих успехов в выполнении Ваших новых обязанностей.
That's the end of your responsibilities each day. You don't have that hard of a life.
Вот и все твои каждодневные обязанности.
Austria Values and Responsibilities
Австрия ценности и обязательства
assuming greater global responsibilities.
взятие на себя больших глобальных обязательств.
We all have responsibilities.
У всех нас есть обязанности.
We all have responsibilities.
У нас у всех есть обязанности.
We all have responsibilities.
У нас у всех есть обязательства.
Tom has other responsibilities.
У Тома есть другие обязанности.
Its responsibilities will include
Он будет выполнять следующие функции
The Committee's responsibilities include
В обязанности СИПАК, среди прочего, входит
General functions and responsibilities
Общие функции и обязанности
They include financial responsibilities.
Это включает в себя и финансовые обязательства.
Municipality's food chain responsibilities
Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания
We have always respected the fair and efficient manner, Sir, in which you have discharged your responsibilities.
Мы всегда с уважением относились к справедливому и эффективному подходу, который Вы, г н Председатель, применяли во время исполнения своих обязанностей.
Europeans, too, have special responsibilities.
На европейцев также возложена особая ответственность.
Parental responsibilities 103 105 39
В. Ответственность родителей 103 105
The responsibilities of the State
Ответственность государства

 

Related searches : Perform Your Responsibilities - Responsibilities Include - Primary Responsibilities - My Responsibilities - Assume Responsibilities - Customer Responsibilities - Major Responsibilities - Responsibilities For - Functional Responsibilities - Supervisory Responsibilities - Administrative Responsibilities - Operational Responsibilities - Managerial Responsibilities - Clear Responsibilities