Translation of "Было высказано предположение" to English language:
Dictionary Russian-English
предположение - перевод : предположение - перевод : предположение - перевод : было - перевод : было - перевод : Было высказано предположение - перевод : было высказано предположение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Было высказано предположение, что DOB пролекарство, метаболизируемое в лёгких. | It has been suggested that DOB is a prodrug metabolized in the lungs. |
Миссис Денверс, было высказано предположение, что миссис де Винтер, возможно, была убита. | Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered. |
Все это не было высказано суду как предположение или представлено присяжным в таком виде. | And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way. |
Предположение о существовании постоянного потока частиц, летящих от Солнца, впервые было высказано британским астрономом Ричардом Кэррингтоном. | History The existence of a continuous stream of particles flowing outward from the Sun was first suggested by British astronomer Richard C. Carrington. |
Кроме того, было высказано предположение, что объект на фотографии может быть всплывшим стволом дерева или бревном. | Furthermore, it has been suggested that the object in the photograph could possibly be a rising tree trunk or log. |
Было также высказано предположение о том, что взаимосвязь между этим пунктом и предыдущим пунктом следует уточнить. | It was also suggested that the relationship between this paragraph and the previous one should be clarified. |
Самое дикое предположение было высказано в журнале Фрикономика там говорилось, что аборты были легализованы в 1973. | So the wildest one was in Freakononimics was discussed in that, which said, well, abortion was legalized in 1973. |
Было высказано предположение о том, что в случае необходимости с этой целью можно было бы создать механизм международного контроля. | It was proposed that, when necessary, a mechanism for international control could be introduced for this purpose. |
Было высказано предположение, что селенометионин, являющийся органической формой селена, легче усваивается организмом человека, чем селенит (неорганическая форма). | It has been suggested that selenomethionine, which is an organic form of selenium, is easier for the human body to absorb than selenite, which is an inorganic form. |
Было высказано предположение относительно возможностей повторного рассмотрения данного вопроса в свете результатов проведенного исследования по вопросам синергических связей. | The possibility of revisiting the question in the light of the outcome of the synergies study was suggested. |
Это было предположение? | Was that a guess? |
Кроме того, на Конгрессе было высказано предположение о возможной целесообразности подготовки руководящих принципов для проведения таких предшествующих слушаниям совещаний. | Furthermore, it was suggested at the Congress that it would be useful to prepare guidelines for pre hearing conferences. |
Высказано предположение, что эти звёзды могут стать ключом к разгадке происхождения Солнечной системы. | It is believed that these may provide clues to the origin of the Solar System. |
Это было правильное предположение. | That was a good guess. |
В отношении пункта 1 кватер было высказано предположение о том, что эти положения могут быть включены в статью, касающуюся стандартов доступности . | As regards paragraph (1) quater, it was suggested that the provisions could alternatively be included in the article addressing accessibility standards . |
Следовательно, было высказано предположение о том, что вопросы ответственности за задержку в сдаче следует оставить для решения на основе норм внутригосударственного законодательства. | Consequently, it was suggested that liability for late delivery should be left to national law. |
Это было всего лишь предположение. | It was only a hypothesis. |
Было высказано много идей, было занято много позиций. | Many ideas were floated and many positions were taken. |
Было высказано предположение, что смерть наступила очень поздно 19 октября и что Бёртон был уже мертв к тому времени, когда священник проводил причащение. | It has been suggested that the death occurred very late on 19 October and that Burton was already dead by the time the last rites were administered. |
По мере восстановления их популяции в Финляндии было высказано предположение, что за замедление восстановления может быть частично ответственно все большее увеличение численности волка. | While their populations have been recovering in Finland, it has been suggested that an increasing, returning wolf population may be partially responsible for slowing the recovery. |
Было высказано предположение о том, что такие иные соображения были бы лучше отражены формулировкой quot в наилучшей степени отвечающая интересам закупающей организации quot . | It was suggested that the phrase quot most beneficial to the procuring entity quot would better reflect these other considerations. |
Уже было высказано несколько интересных идей. | Some interesting ideas have been floated. |
Впрочем, это было только мое предположение. | However, that was just my conjecture. |
До 2004 года Thermomicrobia являлся отдельным типом, но недавно было высказано предположение о введении в отдел Chloroflexi на правах класса на основании генетического родства. | It has recently been proposed, on the basis of an analysis of genetic affiliations, that the Thermomicrobia should more properly be reclassified as a class belonging to the phylum chloroflexi. |
Было высказано предположение, что растафарианское слово бога Джа, происходит от термина Яхбулон, хотя имя Джа появляется в Библии Короля Якова в Псалме 68 4. | Rastafari It has been suggested that the Rastafari word for God, Jah, comes from the term Jahbulon, although the name JAH appears in the King James Version of the Bible, in Psalm 68 4. |
По этому поводу было высказано множество предложений. | Many proposals have been put forward in this regard. |
Было даже высказано предположение о том, что некоторые страны могут выйти из ЕВС, если этот процесс продолжится угроза, которая если будет исполнена равносильна экономическому самоубийству. | It is even suggested that some countries might abandon EMU if this process continues a threat that, if carried out, would amount to economic suicide. |
Примерно четыре года спустя, 6 мая 2005 года, грузинские полицейские обнаружили восемь трупов в регионе Сванетия, было высказано предположение, что среди мёртвых был и Леван. | Roughly four years later, on 6 May 2005, Georgian police officers found eight dead bodies in the Svaneti region and it was speculated that Levan was among the dead. |
В сентябре 2005 года в отчёте Cisco Systems было высказано предположение, что запас доступных адресов будет исчерпан в течение срока от 4 до 5 лет. | In September 2005, a report by Cisco Systems suggested that the pool of available addresses would deplete in as little as 4 to 5 years. |
Кроме того, было высказано предположение о том, что ключевой вопрос о том, кто решает, является то или иное конкретное обстоятельство отказом, должен быть развернут в комментарии. | It was also suggested that the key question of who decides whether a given circumstance constitutes a waiver should be elaborated upon in the commentary. |
Было высказано предположение о том, что Рабочая группа должна запросить мнение Рабочей группы II (Арбитраж и согласительная процедура) ЮНСИТРАЛ относительно положений проекта конвенции, касающихся арбитражного разбирательства. | It was suggested that the Working Group should seek the opinion of UNCITRAL Working Group II (on arbitration) on the provisions of the draft convention relating to arbitration. |
Было высказано предположение о том, что в Руководстве следует отметить, что такие виды практики могут развиваться и далее по мере накопления соответствующего опыта в большем объеме. | It was suggested that the Guide should note that practices might continue to evolve, as more relevant experience was accumulated. |
Было высказано предположение о том, что, возможно, секретариату следует подготовить записку об использовании ЭДИ в области закупок, обусловленных этим правовых проблемах и возможных путях их решения. | It was suggested that perhaps the Secretariat should prepare a note on the use of EDI in procurement, legal issues arising therefrom, and possible ways of addressing those issues. |
После первых вычислений параметров орбиты кометы, было высказано предположение, что это не новая комета, а потерянная в 1844 году комета де Вико (54P де Вико Свифта NEAT. | When the first parabolic orbit calculations were made in 1886, there was a similarity between this orbit and that of Francesco de Vico's lost periodic comet of 1844 (54P de Vico Swift NEAT). |
Было высказано предположение о том, что помимо полового диморфизма в размере, самец и самка возможно имели разную окраску, которая могла бы объяснить некоторые несоответствия в старинных описаниях. | It has also been suggested that in addition to size dimorphism, the sexes may also have had different colours, which would explain some of the discrepancies in old descriptions. |
Например, было высказано предположение, что приемлемым является критерий, основанный на совместимости с вооруженным конфликтом, и что признаки его можно обнаружить в некоторых проектах статей, предложенных Специальным докладчиком. | For example, it was suggested that the criterion based on compatibility with the armed conflict was a plausible one, and that traces of it were to be found in some of the draft articles proposed by the Special Rapporteur. |
Главная роль антиоксидантов заключается в том, чтобы предотвратить окислительное повреждение компонентов клетки, поэтому было высказано предположение, что дополнение рациона антиоксидантами препятствует такому повреждению, снижая тем самым вероятность заболевания. | The main role of antioxidants is to prevent oxidative damage to cellular components, so it has been proposed that dietary antioxidants decrease such damage and with it the risk of disease. |
Было высказано предположение о том, что очень низкий уровень биологической изоляции объекта не позволял использовать его для производства патогенов и что его оборудование не подходило для такого производства. | It was assumed that the very low level of biological containment in the facility prevented it from being used for the production of pathogens and that its equipment was not suitable for such production. |
Было высказано несколько замечаний в отношении программы работы секретариата. | Some Parties made the suggestion that the secretariat undertake more work on issues of interest to developing countries, but did not indicate from where the necessary resources should be redeployed. |
Мнение Бангладеш было также высказано во время этих обсуждений. | Bangladesh apos s viewpoints have also been articulated in the course of this exercise. |
Было высказано предположение о том, что если исправить такую двусмысленную формулировку невозможно, то, может быть, было бы предпочтительно просто не затрагивать в типовом законе вопрос о недискриминации в отношении иностранных поставщиков и подрядчиков. | It was suggested that, if such an ambiguous formulation was all that could be achieved, it might be preferable instead for the Model Law simply to remain silent on the question of non discrimination against foreign suppliers and contractors. |
Было высказано предположение о том, что любое государство, которое пожелает исключить применение типового закона к подобным закупкам, сможет по прежнему сделать это на основании пункта 2(b) и (с). | It was suggested that any States that wished to preclude such procurement would still be able to do so under paragraph (2) (b) and (c). |
Было предположение, что английская версия игры Magic School Lunar! | It has been speculated that an English version Magic School Lunar! |
Значит, исходное предположение было неверным, и formula_2 иррациональное число. | This means that formula_5 is not a rational number i.e., formula_5 is irrational. |
Было ли предположение ошибочно и есть ли другие объяснения. | And here's some very sort of perverse or other explanations. |
Похожие Запросы : было предположение - предположение было подтверждено - предположение было встречено - Было сделано предположение, - мое предположение было - высказано мнение, что - высказано мнение о необходимости - разумное предположение - сильное предположение - неявное предположение