Translation of "войны сирот" to English language:


  Dictionary Russian-English

войны - перевод : войны сирот - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Только в одном Афганистане после войны остался почти 1 миллион сирот.
In Afghanistan alone there are almost 1 million war orphans.
Как насчет сирот?
How about the orphans?
Сирот не чтите вы!
In fact you are not generous to the orphans,
Сирот не чтите вы!
But ye honour not the orphan,
Сирот не чтите вы!
But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
Сирот не чтите вы!
But you do not honor the orphan.
За что сирот обижаешь
Why are you taking it from the orphans?
За что сирот обижаешь
Why do you wrong the orphans?
Я вспоминаю Хамзу умного молодого парня, который помог благотворительным организациям снабдить хлебом около 1 000 сирот войны и нуждающихся семей.
And then there was Hamza, a young clever fellow who helped charity organizations deliver bread to about 1,000 war orphans and needy families.
Сирот взяли в детский дом.
The orphans were taken to the orphanage.
Так много сирот проливают слезы
So many orphans weep
Вы обобрали вдов и сирот.
YOU'VE STOLEN FROM WIDOWS AND ORPHANS.
В 2005 году наибольшее отношение числа Сирот СПИДа к общему числу сирот зарегистрировано в Зимбабве.
In 2005 the highest number of AIDS orphans as a percentage of all orphans was in Zimbabwe.
Некоторых сирот усыновят, но не всех.
Some orphans will be adopted, but not all.
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
Not at all but rather you do not honour the orphan.
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
No indeed but you honour not the orphan,
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
But no you do not treat the orphan honourably,
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
Сколько всего сирот сейчас в Хиросиме?
How many orphans are there in Hiroshima now?
Четырнадцать лет войны унесли более 1,5 млн. жизней, более 2 млн. стали инвалидами, осталось более 1 млн. сирот и такое же число вдов.
Fourteen years of war left more than 1.5 million dead, more than 2 million disabled, more than 1 million orphans and the same number of widows.
В Свазиленде проживает 245 000 сирот СПИДа.
In Swaziland, there are 245,000 AIDS orphans.
Девяноста пяти процентам сирот больше пяти лет.
Ninety five percent of orphans are older than 5 years old.
Девяносто пять процентов сирот старше пяти лет.
Ninety five percent of orphans are older than 5 years old.
Я тебя умоляю, оставь сирот из Миддлетауна...
But Morris, I beg you leave these orphans from Middletown.
Положения о защите сирот закреплены в Законе о семье и Законе об основах социального обеспечения, защиты гражданских лиц, ставших жертвами войны, и семей, имеющих детей.
In the area of family law and social welfare, forms of protection offered to this vulnerable group of children, other than services of social and expert assistance, are adoption, custody, placement with another family or a social welfare institution.
Испытывайте сирот, пока они не достигнут брачного возраста.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Испытывайте степень разумности поступков сирот до их совершеннолетия.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Испытывайте сирот, пока они не достигнут брачного возраста.
Test the orphans until they reach the age of marriage.
Испытывайте степень разумности поступков сирот до их совершеннолетия.
Test the orphans until they reach the age of marriage.
В нескольких провинциях были открыты приюты для сирот.
In addition, orphanages had been established in several provinces.
Я встречал банкиров, и я также встречал сирот.
I've met bankers and I've also met orphans.
Годом позже одна студентка предложила построить приют для сирот.
One year later, one of his students suggested they should build an orphanage.
Шейкеры охотно принимали в семьи сирот и беспризорных детей.
They welcomed all, often taking in orphans and the homeless.
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And you devour (others') inheritance greedily,
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And you readily devour the inheritance with greed.
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
and you devour the inheritance greedily,
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And devour the inheritance devouring greedily,
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And you devour inheritance all with greed,
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And you devour inheritance with all greed.
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
and greedily devour the entire inheritance,
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And ye devour heritages with devouring greed.
(93 6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
(93 6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Интернаты для детей с ограниченными возможностями здоровья и сирот
Residential schools for children with disabilities and for orphans (beginning of academic year)
О дружественных исторических связях с Корейским полуостровом свидетельствует тот факт, что в 50 е годы в период Корейской войны Монголия обеспечивала убежище для сирот из этого региона.
The friendly historical ties with the Korean peninsula are witnessed by the fact that in the 1950s at the time of the Korean war, Mongolia provided shelter to orphans from that region.

 

Похожие Запросы : убежища сирот - сирот суд - детей-сирот - сирот пенсия - наполеоновские войны - машина войны - кибер-войны - Ветеран войны - партия войны - тропа войны - игра войны - эко-войны - Секретарша войны