Translation of "выражают несогласие" to English language:


  Dictionary Russian-English

выражают несогласие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Однако работники сексуальной индустрии в Европе и по всему миру выражают несогласие с введением уголовной ответственности за занятие проституцией.
However all across Europe and the world, sex workers may they be French or foreigners, express their disagreement vis a vis the criminalisation of prostitution actors.
Сопротивляясь КПН, они выражают своё несогласие жить в непрочной ситуации вне французской модели гарантированной занятости, которой пользовались их родители в контексте совершенно другой экономики.
In combating the CFE, they express their refusal to accept a precarious life outside the French model of job security that their parents enjoyed in the context of a profoundly different economy.
Слова выражают мысли.
Words express thoughts.
Несогласие это суть образованной дискуссии.
Disagreement is the heart of educated debate.
Не стесняйтесь выражать своё несогласие.
Feel free to disagree.
Члены КСР также выражают несогласие с необходимостью принимать специальные меры для создания потенциала как внутри самих организаций, так и у их партнеров в государственном секторе, занимающихся снабженческой деятельностью.
CEB members also express reservations concerning the need to take special measures for capacity building both within the organizations themselves and in their counterparts engaged in public procurement.
Кроме того, Соединенные Штаты выражают свое несогласие с выводом о том, что одним из моментов, вызывающих озабоченность государств, должно быть обнародование заключительного документа первой внеочередной сессии, посвященной разоружению.
Also, it took issue with the inference that one of the Member States apos preoccupations ought to be publicizing the Final Document of the first special session devoted to disarmament.
Точки выражают человеческие качества.
The dots exhibit human qualities.
Что выражают их лица?
What expressions are on their faces?
Агенты царя выражают нетерпение.
The Czar's emissaries become impatient.
Однако существует несогласие с предложенными решениями.
The disagreement here though is on the proposed solutions.
Несогласие должно быть подтверждено соответствующими доводами.
This was by no means so in the present case, in which the author confines herself to general condemnation without any objective argument.
Неужели они выражают западные ценности?
Do they represent Western values?
Пользователи Twitter выражают свое возмущение
On Twitter, many web users also expressed their outrage
Они выражают свою любовь объятиями.
They're expressing their love by hugging.
Голосование, в котором нет означало несогласие с Конституцией в 2005, сегодня означает несогласие с лидерами левых и правых партий.
A vote that meant saying no to the Constitutional Treaty in 2005 now means saying no to the leaders of the French left and right.
В Израиле противники разъединения по прежнему выражают свое несогласие с перспективой ухода Израиля с оккупированных территорий и прибегают к протестам, демонстрациям, а в некоторых случаях даже к актам саботажа и гражданского неповиновения.
In Israel, opponents of disengagement still voice their opposition to Israel's prospective withdrawal and resort to protests, demonstrations and, in some cases, acts of sabotage and civil disobedience.
Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала.
Anna noticed the sigh, which expressed dissent, and continued.
Люди вынуждены объявлять голодовку, чтобы выразить свое несогласие.
Well, the people then must use hunger strikes as a way to express their nonconformity.
Другие источники выразили свое несогласие с этим утверждением.
One source whom I interviewed claimed that there are no major diversions for other uses. Other sources disagree.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Other Turkish investors express similar complaints.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания.
The two poems express human suffering.
Его две ночи выражают это видение
His two nightscapes are the product of this vision
Какую идею благополучия выражают ваши дизайны?
What vision of the good life do your designs convey?
Тем не менее такие термины, как несогласие выражать несогласие, отклонение отклонять, отказ отказываться и т.д., также должны рассматриваться как означающие возражение.
Such other terms as opposition oppose , rejection reject , and refusal refuse must also, however, be regarded as signifying objection.
raise9393 выражает несогласие и приводит прекрасный пример зашоренного мышления
raise9393 disagrees, and in the process provides a perfect example of wrong headed thinking
Проживающая в Дакаре стилист Клэрфол Фату выразила свое несогласие
Clairefall Fatou, a stylist who is based in Dakar, wrote
Мы выражаем наше решительное несогласие с этим решением Азербайджана.
We express our strong dissatisfaction with the Azerbaijani decision.
Ряд делегаций выразили свое несогласие с этой точкой зрения.
A number of delegations disagreed with that view.
97. Другие члены Комиссии выразили несогласие с вышеизложенным подходом.
97. Other members disagreed with the above approach.
Сочувствие и соболезнование выражают и в Twitter.
Messages of sympathy and condolences were sent via Twitter.
Но они редко выражают свои политические взгляды.
But they seldom express their political views.
выражают солидарность и поддержку всем жертвам терроризма.
Express solidarity and support for all victims of terrorism
Ей следует понять, что несогласие с правительством не является мятежом.
Disagreement with the government, it must begin to see, is not sedition.
Когда несогласие подавлено, не имеет значения, насколько искренна лояльность граждан.
With dissent suppressed, the authenticity of citizens loyalty becomes irrelevant.
Клиентам предлагается комментировать свое согласие или несогласие с каждой рекомендацией.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Комментаторы к английской версии статьи выражают заметный скептицизм
The comments that followed displayed skepticism.
И как мы, они выражают степени из эмоции.
And like us, they express degrees of emotion.
Ассоциация европейского бизнеса выразила несогласие с экономическими санкциями США против РФ.
The Association of European Businesses has expressed its opposition to the United States economic sanctions against Russia.
Они выражают готовность содействовать реализации и успеху этой договоренности.
They are prepared to facilitate the implementation and success of this agreement.
Некоторые выражают недовольство бездействием стран в отношении правительства Мьянмы
Some are angry that regional leaders are not confronting the government of Myanmar
Активисты из северного Вьетнама выражают поддержку жертвам завода Formosa.
Activists in northern Vietnam supporting Formosa victims.
Выражают через стандартное отклонение для значений указывают коридор ошибок.
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors.
d) выражают свою озабоченность и обеспокоенность в связи с
(d) Express their concern and disquiet at

 

Похожие Запросы : несогласие с - сильное несогласие - выражают намерение - выражают разочарование - выражают убеждение - выражают намерение - выражают надежду - выражают намерение - выражают необходимость - выражают потребность - выражают сочувствие - выражают соболезнование - выражают недовольство - выражают желание