Translation of "в существенных аспектах" to English language:
Dictionary Russian-English
в существенных аспектах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
1.16 системы различных типов означают системы, различающиеся в таких существенных аспектах, как | Systems of different types means systems which differ in such essential respects as |
1.6 Фары различных типов представляют собой фары, которые различаются между собой в таких существенных аспектах, как | Headlamps of different types are headlamps which differ in such essential respects as |
a) Точно ли отражают финансовые ведомости Трибунала во всех существенных аспектах финансовое положение Международного трибунала по морскому праву | whether the financial statements of the Tribunal present fairly in all material aspects, the financial situation of the International Tribunal for the Law of the Sea |
В настоящем докладе Специальный докладчик сосредотачивает внимание на конкретных аспектах своего мандата и методов работы, а также некоторых существенных вопросах, вызывающих озабоченность. | In the present report, the Special Rapporteur focuses on specific aspects of her mandate and methods of work as well as certain substantive issues of concern. |
В ответ на этот призыв моя делегация с удовлетворением остановится сегодня как на формальных, так и на существенных аспектах доклада Совета Безопасности. | In answer to this call, my delegation will gladly address today both the formal and the substantive aspects of the report of the Security Council. |
Существенных изменений нет. | No specification changes. |
Но в двух аспектах. | It all seems just one, but two aspected. |
ЕГО АСПЕКТАХ | DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS |
ИХ АСПЕКТАХ | THEIR ASPECTS |
Факторы прогнозируемых существенных рисков | Material foreseeable risk factors |
48. Никаких существенных изменений. | 48. There has been no significant change. |
49. Никаких существенных изменений. | 49. There has been no significant change. |
50. Никаких существенных изменений. | 50. There has been no significant change. |
52. Никаких существенных изменений. | 52. There has been no significant change. |
Существенных изменений в генеральной классификации не произошло. | The cyclist with the most votes in all stages leads the classification. |
Существенных улучшений необходимо добиться в трех областях | Three essential improvements are |
Отсюда вытекает, в особенности, три существенных принципа. | Three major principles follow from this, inter alia. |
В итоге существенных результатов достигнуто не было. | As a result, no substantive progress had been achieved. |
В. Участие в политических аспектах традиционной | Political involvement in traditional public life 18 26 8 |
В. Участие в политических аспектах традиционной | Political involvement in traditional public life |
Но существенных изменений не происходит. | Yet little changes. |
Сиденья, которые не имеют существенных различий в отношении | A category of seats which do not differ in such essential respects as |
Вывоз ПИИ из Аргентины осуществляется в существенных размерах. | There is notable OFDI from Argentina. |
Государственные предприятия в целом продолжают требовать существенных субсидий. | State enterprises in general continue to require substantial subsidies. |
В некоторых аспектах она едва началась. | In some respects, it has scarcely begun. |
В тексты не было внесено никаких существенных структурных изменений. | No substantive textural changes have been made to the texts. |
В этой связи близки к заключению несколько существенных контрактов. | In this regard, a number of significant contracts are close to conclusion. |
Куба добилась существенных успехов и в достижении других целей. | Cuba has made significant progress on the other targets, too. |
Соглашение представляет собой программу существенных преобразований. | The Agreement is a programme of major change. |
В третьих, терроризм во всех его аспектах. | The third is terrorism in all its aspects. |
Все кажется Одним. Но в двух аспектах. | It all seems just one, but two aspected. |
во всех их аспектах | peacekeeping operations in all their aspects |
АСПЕКТАХ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И БЮДЖЕТНЫЕ | ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY ASPECTS |
ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ | THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS |
...о психологических аспектах дела. | I can discuss some of the psychological aspects of the case and you |
Это был длительный процесс, требующий внесения существенных изменений в инструкции. | A primary task was to set up the regulatory framework necessary to establish a non profit organisation in Armenian law. |
Я хотел бы выделить пять существенных моментов. | I should like to make five substantive points. |
Ниже излагаются некоторые из наиболее существенных изменений | The following are some of the significant revisions |
Данный мандат отличается рядом существенных характерных особенностей. | This mandate reflects a number of significant features. |
Вместе с тем имеется ряд существенных различий. | There are, however, a number of key differences. |
До Эскироля этот термин применялся в разных аспектах. | It was in 1817 that he coined the word hallucination. |
В очень многих аспектах это не просто нападение. | In far too many ways, it is not merely an attack. |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, |
МИРА ПО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
Похожие Запросы : в аспектах - в некоторых аспектах - в нескольких аспектах - в различных аспектах - в других аспектах - в некоторых аспектах - в различных аспектах - в различных аспектах - в двух аспектах - никаких существенных - без существенных - рассматривать в качестве существенных - нет существенных изменений - без существенных опасностей