Translation of "гнездо отвертки" to English language:


  Dictionary Russian-English

гнездо - перевод : гнездо - перевод : гнездо - перевод : гнездо отвертки - перевод : отвертки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Некоторые отвертки специально намагничиваются для этой цели.
Some screwdrivers are magnetized for this purpose.
Гнездо.
Nest.
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter
Шпионское гнездо!
Swines!
Целое гнездо.
Целое гнездо.
Птицы строят гнездо.
The birds are building a nest.
Здесь осиное гнездо.
That's a wasps' nest.
Похоже на гнездо.
It looks like the nest, all right.
Видишь гнездо на дереве?
Can you see the nest in the tree?
Гнездо упало с дерева.
The nest fell from the tree.
Гнездо строится среди травы.
The nest is built amongst grass.
Гнездо располагает на деревьях.
She incubates it during the night.
Скорей в гнездо, скорей!
Hurry to the nest, quick!
Джером нашёл птичье гнездо!
Jerome found a bird's nest!
Кроме того, военными операциями невозможно управлять предельно точно с помощью 1000 мильной отвертки .
If one side was supported in a civil war, it was because a regime s one sided killing sometimes leads civilians (as in Syria) to take up arms to fight back (and to recruit army defectors).
Кроме того, военными операциями невозможно управлять предельно точно с помощью 1000 мильной отвертки .
Moreover, military operations cannot be micromanaged with a 1,000 mile screwdriver.
Нет, что вы сделать это, вы покупаете вещи как отвертки, молотки и ногти.
No, what you do is you buy things like hammers, and nails, and screwdrivers.
Видите, этот возвращается в гнездо
See, this one's coming back to its nest.
Это называется Гнездо из локонов .
And this one's called Lovelock's Nest.
Положи это назад в гнездо.
Put it back in the nest.
Вы видите гнездо на дереве?
Can you see the nest in the tree?
Воробей устроил гнездо на дереве.
A sparrow built a nest on a tree.
Гнездо птица располагает на земле.
The nest of this species is on the ground.
Гнездо устраивает в дупле дерева.
They build a nest in a hole in a tree.
Это называется Гнездо из локонов .
And this one's called Lovelock's Nest.
Это мой дом, Мое гнездо
ls my house, my nest
Вход в гнездо и карандаш.
There's the nest entrance, there's a pencil for scale.
Вход в гнездо с карандашом.
This is the nest entrance, here's a pencil for scale.
Похоже, вы разворошили осиное гнездо.
Looks like you've popped into a hornrt's nest.
Это Гнездо из записей любовных песен .
This one's called Mixtape Love Song's Nest.
А это Гнездо для занятия любовью .
And this one's called Lovemaking Nest.
Птицы всегда возвращаются в своё гнездо.
Birds always return to their nests.
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота.
The miner discovered a valuable pocket of gold.
Гнездо это неглубокая лунка на земле.
In A. J. Bjugstad, tech.
Какое чудесное гнездо у тебя получилось!
What a fine nest you've made!
Это Гнездо из записей любовных песен .
This one's called Mixtape Love Song's Nest.
А это Гнездо для занятия любовью .
And this one's called Lovemaking Nest.
Нужно очистить гнездо на 28м холме.
There's a nest near Hill 28. I want it cleaned out.
Он почти наступил в осиное гнездо.
He's practically put his foot right into a hornet's nest.
Всё равно, какоето гнездо нам нужно.
'Course, we'd have to get us a nest egg first.
Птица прилетела сюда, чтобы построить гнездо.
The bird came here to build a nest.
Птицы свили гнездо на одной из веток.
The birds placed a nest on a branch.
Ты только что наступил в осиное гнездо.
You have just stepped on a hornet's nest.
Будь осторожен. Ты собираешься потревожить осиное гнездо.
Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.
В возрасте 100 дней птенцы покидают гнездо.
and leave their parents about a year later.

 

Похожие Запросы : трещотка отвертки - смещение отвертки - динамометрические отвертки - мощность отвертки - питание отвертки - номер отвертки - пневматические отвертки - ручка отвертки - гнездо гнездо - спиральная трещотка отвертки