Translation of "захваченных силами" to English language:


  Dictionary Russian-English

захваченных силами - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Общее количество всех населенных пунктов, захваченных армянскими вооруженными силами, составило 55 сел и городов.
The total number of villages and towns captured by the Armenian armed forces stood at 55.
захваченных в плен.
To The Present.
Иногда моя Канцелярия узнавала о существовании ключевых документов, захваченных международными силами в Боснии и Герцеговине, только через средства массовой информации.
Sometimes, my Office learned through the media about the existence of key documents seized by the international forces in Bosnia and Herzegovina.
Действительно, недавно он принял участие в переговорах с Венесуэлой и Колумбией об освобождении заложников, захваченных Революционными Вооруженными Силами Колумбии или FARC.
Indeed, he recently became involved in negotiations with Venezuela and Columbia to release the hostages held by the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC.
В Казахском и Зангеланском районах, находясь в непосредственной близости от захваченных армянскими вооруженными силами селений, он стал свидетелем их сожжений и разрушений.
In the Kazakh and Zangelan districts, where he was very near to villages captured by the Armenian armed forces, he witnessed their burning and destruction.
Вот имена захваченных офицером, господин президент.
The names of the deceased officers, my president.
На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных лун.
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.
В результате огромное количество захваченных наркотиков было уничтожено.
As a result, huge quantities of seized narcotics have since been destroyed.
), захваченных теми, кто может использовать их для собственной выгоды.
) from all known enemies that may use them for their own benefit.
Этот район уже перенасыщен переселенцами из уже захваченных соседних территорий.
This district is already overcrowded with persons resettled from already captured neighbouring territories.
Командующий Силами Командующий Силами в Боснии и Герцеговине
Force Commander Commander Bosnia and Herzegovina
Командующий Силами Командующий Силами в Боснии и Герцеговине
Force Commander Commander, B H Command
Командующий Силами
Eastern Division headquarters
Командующий Силами
1 P 5, 1 P 4,
Командующий Силами
(8 posts)
Несколько трофейных M11 39, захваченных в Северной Африке, использовались австралийскими войсками.
The design of the M11 39 was influenced by the British Vickers 6 Ton.
В то же время на 20 процентов возросло количество захваченных наркотиков.
At the same time, there was an increase of 20 per cent in the number of drug seizures.
Пациентов психиатрических лечебниц, захваченных в других районах, постигла та же участь.
Mental patients captured in other regions are suffering the same fate.
На данной переправе отмечен большой поток беженцев из захваченных боевиками районов.
Considerable traffic of refugees from the areas captured by militants is seen at this crossing.
Рабочие отношения между вооруженными силами и силами полиции продолжают улучшаться.
Working relations between the armed forces and the police force continue to improve.
Командующий Силами (ПГС)
Force Commander (ASG)
Канцелярия Командующего силами
Budget year is from 1 July 2005 to 30 June 2006.
Канцелярия Командующего силами
Conduct and Discipline Unit
Включая Командующего Силами.
Including the Force Commander.
Канцелярия Командующего Силами
Force Commander apos s Office 6 6
Канцелярия командующего силами
Office of the Force Commander
Канцелярия командующего Силами
Force Commander apos s Office
Канцелярия командующего Силами
Office of the Special Represen
Канцелярия Командующего Силами
Headquarters Naqoura Force Commander apos s Office
Канцелярия Командующего Силами
Force Commander apos s Office
Его имя обнаружилось в сербских документах, захваченных Австро Венгрией во время войны.
His name appeared in Serbian documents captured by Austria Hungary during the war.
Хант намеревался продать рыбу, кукурузу и захваченных в рабство индейцев в Малаге.
Hunt was planning to sell fish, corn, and captured natives in Málaga, Spain.
К клетке Джека другие подгоняют захваченных в плен людей из хвоста в самолёте.
At the end of the episode, Jack and the Others travel back to the main island on a boat.
Во время эвакуации 24 захваченных членов ОСК СНА рейнджеры попали под массированный огонь.
As the Rangers were in the process of evacuating the 24 USC SNA detainees, they came under concentrated fire.
4. Возвращение территорий, захваченных силой и в результате этнической чистки, должно начаться немедленно.
4. Return of the territories seized by force and ethnic cleansing should begin without delay.
Том собрался с силами.
Tom braced himself.
командующий вооруженными силами Индонезии,
to mainstream gender in their work in order to eliminate gender based discrimination.
Злоупотребления, совершенные силами правопорядка
Non expulsion, return ( refoulement ) or
Злоупотребления, совершенные силами правопорядка
E. Abuses committed by law enforcement agencies information relating to the Office of the Attorney General of the Republic
разрешения выдается вооруженными силами
The armed forces issue authorizations
1. Командующий Силами (ПГС)
1. Force Commander (ASG)
Канцелярия Командующе го силами
Office of the Force Commander
Рота охраны Командующего Силами
Force Commander Security Company
1. Командующий Силами ПГС
1. Force Commander ASG
Удаление отходов силами общин.
Promotion of community management of waste.

 

Похожие Запросы : своими силами - управление силами - совместными силами - управлять силами - с объединенными силами - с общими силами - командующий вооруженными силами - с объединенными силами - всеми силами стремиться к - связанные с вооруженными силами - Верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике - Верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе