Translation of "какая либо соответствующая информация" to English language:
Dictionary Russian-English
Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : либо - перевод : либо - перевод : информация - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : информация - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Соответствующая информация приводится ниже | These are as indicated below |
Ниже указана соответствующая контактная информация | Its contact information is as follows |
В. Соответствующая информация, касающаяся деятельности | Relevant information relating to subregional and regional |
Соответствующая подробная информация приводится ниже | The details are shown below |
Какая информация? | What kind of information? |
А. Соответствующая информация, взятая из документации, | Relevant information according to the documentation |
Однако по прежнему в газетах редко встречается какая либо информация о Сомали. | Yet Somalia still rarely gets into the headlines. This partly reflects the near impossibility of gathering news. |
Однако по прежнему в газетах редко встречается какая либо информация о Сомали. | Yet Somalia still rarely gets into the headlines. |
В некоторых докладах приводилась соответствующая справочная информация. | Some reports provided relevant background information. |
II. СООТВЕТСТВУЮЩАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МНЕНИЯ ВСПОМОГА | II. RELEVANT BACKGROUND MATERIAL, AND VIEWS OF THE |
Какая информация вам нужна? | What information do you want? |
Имеется ли у Вас дополнительная информация, удостоверяющая личность, или какая либо другая информация, касающаяся этого имени или названия? | Do you possess additional identifying or other information about this name? |
Приводится также соответствующая информация об осуществлении этих рекомендаций. | Relevant information is also included on the implementation of those recommendations. |
Соответствующая информация по этим докладам излагается в таблице 2. | The relevant information on those reports is set out in table 2. |
В первых публикациях местных газет отсутствовала какая либо информация о ее связи с сообществом ЛГБТ. | Early reports in local newspapers made no mention of Khomenko s ties to the LGBT community. |
Ну вопрос в том, какая именно информация нужна миру, какая именно информация может способствовать изменениям. | Well, there's a question as to what sort of information is important in the world, what sort of information can achieve reform. |
В Аддис Абебе в радиопередачах передавалась информация о процедурах голосования и другая соответствующая информация. | At Addis Ababa, radio programmes broadcast voting procedures and other pertinent information. |
Дж.А. Ну вопрос в том, какая именно информация нужна миру, какая именно информация может способствовать изменениям. | JA Well, there's a question as to what sort of information is important in the world, what sort of information can achieve reform. |
Если они равны, соответствующая информация направления используется, чтобы отправить пакет. | If they are equal, the corresponding routing information is used to forward the packet. |
Соответствующая информация имеется на веб сайте по следующему адресу www.yearofmicrocredit.org. | The relevant information is available at the following address www.yearofmicrocredit.org. |
Проект доклада и соответствующая информация были размещены на вебсайте МОСТП. | The draft report and relevant information , together with the Report, was were published on the MOEPP's web site. |
f) соответствующая информация, полученная от межправительственных организаций и неправительственных организаций. | Entities entrusted with the operation of the financial mechanism are requested to provide to the Secretariat relevant information for this review in a timely manner. |
В. Соответствующая информация, касающаяся деятельности на субрегиональном и региональном уровнях | Relevant information relating to subregional and regional activities |
Она заявила, что соответствующая информация будет включена в следующий доклад. | She stated that the information would be included in the next report. |
2. Соответствующая информация из международных авторитетных источников для справочных целей | 2. Relevant information from international authoritative sources for reference |
У меня есть кое какая информация. | I have some information. |
Мне просто нужна кое какая информация. | I just need some information. |
Попыткам спасения препятствовало бурное море, на данный момент едва ли появится какая либо новая информация об инциденте. | Rescue efforts have been hampered by rough seas, to the point where hardly any new information about the accident is being released. |
Выступающий предлагает, чтобы соответствующая информация была предоставлена делегациям в письменном виде. | He suggested that the relevant information should be provided to delegations in writing. |
iv) указание государственного органа, в котором может быть получена соответствующая информация | (iv) An indication of the public authority from which relevant information can be |
Накопленный опыт затем обобщается, и соответствующая информация представляется другим учреждениям исполнителям. | Lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities. |
Имеется ли какая либо статистика? | Were there any statistics? |
У меня кое какая информация для Тома. | I've got some information for Tom. |
(Соответствующая информация представлена в документе S AC.40 2003 SM.1 2) | (Related information are provided in document S AC.40 2003 SM.1 2) |
Соответствующая информация должна быть передана Подкомитету экспертов ООН по перевозке опасных грузов. | The United Nations Sub Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods should be informed accordingly. |
У меня есть для Тома кое какая информация. | I have some information for Tom. |
У меня есть кое какая информация о Томе. | I have some information about Tom. |
У меня есть для тебя кое какая информация. | I have some information for you. |
У меня есть для вас кое какая информация. | I have some information for you. |
Более понятно, нежели какая либо религия. | It makes more sense than any religion or anything. |
В настоящем приложении не содержится какая либо информация, поскольку Комитет по санкциям Совета Безопасности еще не опубликовал соответствующий список. | This annex does not contain any entries as the competent Security Council sanctions committee has not yet issued a list of names. |
Кроме того, члены Комитета задали вопрос о том, имеется ли какая либо информация о программах искоренения практики женского обрезания. | In addition, members asked whether there was any information on programmes reducing female circumcision. |
f) ходатайство и соответствующая подкрепляющая информация включаются в материалы, доступные для общественности (см. | However, developers have to present in the EIA report an analysis of the project's potential social impacts (art. |
А. Соответствующая информация, взятая из документации, относящейся к отчетному процессу и процессу рассмотрения | Relevant information according to the documentation related |
Соответствующая информация будет также представляться Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ). | Relevant information would also be provided to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). |
Похожие Запросы : какая-либо соответствующая информация - какая информация - вряд ли какая-либо информация - соответствующая информация - соответствующая информация - соответствующая информация - соответствующая информация - Если какая-либо - какая дополнительная информация - какая информация потребность - путешествия соответствующая информация - любая соответствующая информация - бизнес соответствующая информация - другая соответствующая информация - соответствующая финансовая информация