Translation of "которые сосредоточены на" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : которые - перевод : которые - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А правительства, которые обычно сосредоточены на сырых показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию.
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization.
Мы сосредоточены на усовершенствовании этой технологии.
We are focused on making this technology better.
Но такая программа не подходит неправительственным организациям, которые сосредоточены только на оказании чрезвычайной помощи.
CARE, as both a relief and development agency, can take a long term approach to disasters, matching emergency relief with a rehabilitation and recovery phase. But this is not an option for NGOs that focus only on emergency responses.
Но такая программа не подходит неправительственным организациям, которые сосредоточены только на оказании чрезвычайной помощи.
But this is not an option for NGOs that focus only on emergency responses.
Таким образом, существует много различных стартапов прямо сейчас, которые действительно сосредоточены на отслеживании поведения пациентов.
So there are lots of different startups out there right now, that are really focused on improved tracking.
Внутренний круг на каких видео они сосредоточены.
The inner circle shows the videos they're focused on.
Дальнейшие исследования были сосредоточены на одной руке.
Further research concentrated on one arm.
Они были сосредоточены на двух основных областях
They focus on two main areas
Внутренний круг на каких видео они сосредоточены.
The inner circle shows what videos they're focused on.
Внутренний круг на каких видео они сосредоточены.
The inner circle shows the videos they're focused on.
На данный момент китайские наблюдатели сосредоточены на двух сценариях.
At the moment, China watchers are focusing on two scenarios.
22.37 Эти цели будут достигаться путем осуществления ряда мероприятий, которые будут сосредоточены на трех основных областях
22. These objectives will be pursued through a number of activities, which will focus on three major areas
Обозреватели были сосредоточены на любви, потере и времени.
Reviewers have focused on love, loss, and time.
Канадские международные усилия сосредоточены на четырех главных направлениях.
Canadian international efforts focus on four main areas.
Поэтому многосторонние переговоры были сосредоточены на этом вопросе.
The multiparty negotiations had therefore been concentrating on that question.
Его усилия были сосредоточены главным образом на Газе.
His efforts have focused primarily on Gaza.
Песни сосредоточены на личных отношениях, а не на спасение мира .
The songs focus on personal relationships, not on saving the world.
Политехнические институты представляют собой региональные высшие учебные заведения, которые сосредоточены на промышленном и экономическом развитии регионов страны.
Application procedure Complete application forms in three copies with accompanying enclosures (and priority list where applicable) should be endorsed by an authorised body, or ministry (Russian Ministry of Education) and sent to the address of CMEPIUS www.cmepius.si Download application form from www.cmepius.si Datoteke ceepus appform05.doc For further information and new deadlines www.cmepius.si
Оставшиеся запасы нефти будут сосредоточены на неспокойном Ближнем Востоке.
Remaining oil supplies will be concentrated in the volatile Middle East.
ВМС США были сосредоточены главным образом на Атлантическом побережье.
The U.S. Navy was primarily focused on the Atlantic.
Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля.
They audits will focus on financial procedures and controls.
Меры адаптации должны быть сосредоточены на эффективности и сохранении.
Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation.
Кроме того, женщины по прежнему сосредоточены на второстепенных должностях.
Moreover, women were still heavily clustered in subordinate positions.
Нам нужно узнать насколько они сосредоточены на решаемой проблеме.
We need to know how focused they are on the problem at hand.
Анализ и интерпретация собранной информации должны быть сосредоточены на
In addition to the national report, the NDO may also be expected to produce reports on ad hoc studies and to provide evidence for the evaluation of national strategies and action plans.
Обсуждения казахстанских блоггеров на этой неделе были сосредоточены вокруг трех тем, которые касаются глубоко укоренившихся проблем управления страной.
Discussions of the Kazakhstani bloggers this week were centered around three topics, all related to the deep rooted problems of governance in the country.
Мы сосредоточены на дополнительных медикаментах, дополнительных факторах роста, уничтожающих нервы, которые вызывают проблемы, и не затрагивающих окружающие ткани.
We're focused on adding drugs, adding growth factors, killing nerves that are causing problems and not the surrounding tissue.
Почему все правительства сосредоточены на увеличении национального дохода на душу населения?
Why do governments all focus on increasing per capita national income?
Основные поселения сосредоточены в Базу.
The major settlement is at Bazou.
Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах.
Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs.
Его интересы сосредоточены на развитии детей (педологии) и эволюционной теории.
His interests focused on childhood development and evolutionary theory.
109. Многие мероприятия сосредоточены на положении женщин и уязвимых групп.
109. Many activities focus on the situation of women and vulnerable groups.
Эти три основные компонента будут сосредоточены на следующих сферах внимания
These three main components will focus on the following areas of concern
Мои часы сосредоточены только на зрении и в меньшей степени на осязании.
You see, my clock only focuses on sight, and a little bit of touch.
Контрольная палата справедливо критиковала эти меры, которые, по видимому, были чрезмерно сосредоточены на нелегальной иммиграции, нежели на проблеме обеспечения иммигрантского населения питанием.
The Court of Audit had been fairly critical of such policies, which seemed to focus too much on illegal immigration rather than catering for the needs of the immigrant population.
В прошлом веке инновации были сосредоточены на процессах, продуктах и услугах.
Innovation in the last century focused on processes, products, and services. Today, the financial sector needs innovation of a higher order, involving business models, strategy, and management approaches that restore trust in finance.
В прошлом веке инновации были сосредоточены на процессах, продуктах и услугах.
Innovation in the last century focused on processes, products, and services.
Обсуждения сосредоточены на анализе конкретных ситуаций, оправдывающих использование чрезвычайных защитных мер.
Discussions have focused on the analysis of specific situations justifying the use of emergency safeguard measures.
Дискуссии последних месяцев были сосредоточены на институциональной реформе Организации Объединенных Наций.
The discussions in recent months have focused on institutional reform at the United Nations.
Слишком многие страны, кажется, больше сосредоточены на политических последствиях, чем на функционировании экономики.
Too many countries seem to be focused more on political outcomes than on economic performance.
Вторая включает в себя меры, которые должны быть приняты сразу после возникновения ситуации и которые должны быть сосредоточены на обеспечении оперативных ответных действий на этапе первоначального реагирования на чрезвычайную ситуацию.
The second deals with those which need to be initiated after such an onset, focusing on rapid response measures in the initial emergency response phase.
Наши самые первые реформы были в большой степени сосредоточены на мерах, которые принимались в интересах матерей, и в частности, матерей одиночек.
Our earliest reforms were to a large extent based on measures intended for mothers in particular, single mothers.
Западные технологические инновации слишком слабо сосредоточены на сокращении неблагоприятного экологического воздействия роста, и слишком сильно сосредоточены на экономии рабочей силы чем то, чего в Китае имеется с избытком.
Western technological innovation has focused too little on reducing the adverse environmental impact of growth, and too much on saving labor something that China has in abundance. So it makes sense for China to focus its scientific prowess on new technologies that use fewer resources.
Западные технологические инновации слишком слабо сосредоточены на сокращении неблагоприятного экологического воздействия роста, и слишком сильно сосредоточены на экономии рабочей силы чем то, чего в Китае имеется с избытком.
Western technological innovation has focused too little on reducing the adverse environmental impact of growth, and too much on saving labor something that China has in abundance.
Однако глобальные переговоры относительно изменения климата сосредоточены не на них, а на других вопросах.
Yet the global negotiations on climate change are focusing on a different set of questions.

 

Похожие Запросы : сосредоточены на - сосредоточены на - сосредоточены на - сосредоточены - сосредоточены - были сосредоточены на - сосредоточены на разработке - сосредоточены на выполнении - сосредоточены на создании - сосредоточены на цели - так сосредоточены на - сосредоточены только на - сосредоточены на технологии - сосредоточены исключительно на