Translation of "налог на доход корпораций" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. | It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. |
БЕРКЛИ. Сегодня в Соединенных Штатах самый высокий в развитых странах установленный законом налог на доходы корпораций. | BERKELEY The United States now has the highest statutory corporate income tax rate among developed countries. |
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж... | Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes. |
Была расширена база налогообложения, повышена эффективность админи стративной деятельности, снижен налог с доходов корпораций, установлен подоходный налог с физи ческих лиц в размере 10 процентов и сохранен налог на добавленную стоимость на уровне 10 процентов. | That had been accomplished by widening the tax base, improving administration efficiency, reducing corporate income tax, introducing a personal income tax of 10 per cent and keeping value added tax at 10 per cent. |
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала. | There are no income, estate or capital gains taxes. |
Хотя существует налог на доходы корпораций, он интегрирован с личными налогами таким образом, чтобы снизить его негативное влияние на инвестиции и производство. | Although there is a tax on corporate income, it is integrated with personal taxes in a way that reduces its adverse effect on investment and production. |
Налог на неравенство | An Inequality Tax |
Налог на CO2 | CO2 tax |
Налог на SO2 | SO2 tax |
Налог на потребление? | Consumption tax? |
Всё в один налог и один налог на всё? | All for One Tax and One Tax for All? |
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы? | Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads? |
Только граждане старше двадцати пяти лет, платившие налог на доход от двухсот дней работы, имели право быть выборщиками. | Only citizen over twenty five years old, disposing of an income of two hundred days of work, were eligible to be electors. |
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. | Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes. |
Налог на израильскую оккупацию | Taxing the Israeli Occupation |
Налог на добавленную стоимость | VAT details |
Налог на прибыль (Н) | Profit taxes (H) |
налог на добавочную стоимость | profit markup |
транснациональных корпораций на осуществление | The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights |
США, ежегодный налог на пользование сотовой телефонной связью в размере 3 долл. США и ежегодный налог на транспортные средства в размере 50 долл. США), чтобы получить дополнительный годовой доход в 9 млн. долл. | Meanwhile, in May 2004 the Governor submitted a 565.5 million budget proposal for 2005, 25 million less than he had proposed for fiscal year 2004, which included three new taxes (a 3 hotel room tax, a 3 annual cellphone user tax and a 50 annual vehicle fee) to generate an additional annual revenue of 9 million. |
Установленный на достаточно низком уровне скажем, 0,25 этот налог не оказал бы существенного отрицательного эффекта на мировую экономику, одновременно принося значительный доход. | Set at a low enough level say, 0.25 such a tax would have little adverse effect on the global economy while raising considerable revenue. |
На вино наложили большой налог. | Heavy taxes are laid on wine. |
Все жалуются на новый налог. | Everyone's been complaining about the new tax. |
Налог на прибыль бюджетных учреждений. | This results in a dual level of tax. |
Налог на добавленную стоимость отсутствует. | There is no value added tax. |
Первое, что вы там видите это налог, налог на сильную Америку 3 цента. | The first thing that you have on the tax is you have a tax for a stronger America 33 cents. |
Налог на собственность или налог на прирост капитала могли бы стимулировать спрос на жилье как инвестиционный инструмент. | Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle. |
В ЕС возвращается налог на Google ? | Is the Google tax making a coming back in EU? |
Правительство наложило новый налог на вино. | The government has imposed a new tax on wine. |
Этот налог нужно заплатить на таможне. | Does the cultural object need to be valued? If so, who will do this? |
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход. | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход. | To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. |
Новый налог будет относится к работе фрилансеров и будет добавлен к другим налогам на личный доход, начиная с 1 января 2015 года. | The new tax will be imposed on earnings for freelance work and will be added to other personal income tax, effective January 1, 2015. |
Оно также отменило налог на богатство (после того, как предыдущее социал демократическое правительство отменило налог на наследство). | It has also abolished the wealth tax (after the previous social democratic government had already abolished the inheritance tax). |
Земельный налог. | 718n.). |
Базовый налог | Basic tax |
Подоходный налог. | That income tax. |
Подоходный налог. | Income tax. |
Подоходный налог? | Income tax? |
В конечном итоге, получаемый доход, вероятно, вызовет разочарование, с чем столкнулась Швеция, когда она попыталась ввести налог на финансовые операции двадцать лет назад. | As a result, the ultimate revenue gains are likely to prove disappointing, as Sweden discovered when it attempted to tax financial transactions two decades ago. |
465,3 корпораций | 465.3 Corporations |
корпораций 33,2 | corporations 33.2 |
Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее. | For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. |
Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль. | Even the United States has imposed a windfall profits tax. |
Проще говоря, надо установить налог на оккупацию . | This would be different from applying sanctions, which would risk triggering a Masada Complex that might push Israel to further extremes. |
Похожие Запросы : налог с корпораций - налог доход - налог с доходов корпораций - налог на валовой доход - облагаемый налог доход - налог чистый доход - общий доход налог - доход подоходный налог - промысловый налог доход - налог освобожденный доход - потерянный доход налог - слияние корпораций - объединение корпораций - работа корпораций