Translation of "на разных размерах" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Заметна разница в размерах.
You can see the difference in the sizes.
Они произведены в различных размерах.
They are manufactured in various sizes.
Так меня зовут на разных языках, в разных странах.
That's how I was called in different foreign languages, in different countries.
Он также значительно раздулся в размерах.
No single institution can hope to define the right strategy for economic development.
Различия в конкуренции и размерах рынка.
differences in competition and scale.
Он также значительно раздулся в размерах.
It, too, is remarkably overextended.
Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Lake Chad is continuing to shrink.
Сейчас хорошо видно разницу в размерах.
You see the difference in the size here.
Мягкие губки доступны в нескольких размерах
Soft jaws are available in a few different sizes
Теперь лучше видна разница в размерах.
Now it's easier to see the different sizes.
Просмотр всех символов шрифта во всех размерах
View all characters of font in all sizes.
Любовь приходит во всех формах и размерах.
Love comes in all shapes and sizes.
Изменения в размерах я больше не заметил.
It was homogenous and showed no transparency.
Данные о размерах нынешних выплат в долл.
A comparison between the current and the proposed scheme is shown in annex IIB.
Они спят на разных кроватях.
They sleep in separate beds.
находясь на самых разных континентах.
находясь на самых разных континентах.
Мы говорим на разных языках.
We're not speaking the same language.
Мы говорим на разных языках!
... We don't speak the same language!
Здесь мы ведём речь о действительно малых размерах.
And we're talking really small here.
Вывоз ПИИ из Аргентины осуществляется в существенных размерах.
There is notable OFDI from Argentina.
Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно.
That imbalance in margin levels could not be ignored forever.
Здесь вы можете увидить различие в размерах скульптур.
Here you can see the difference in the size of the sculptures.
95 мировых ледников отступают или сокращаются в размерах.
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking.
Ниже вы можете увидеть результаты поиска на 12 языках в разных странах и на разных континетах
Below are searches in 12 languages from different countries and continents
Это партнерство должно отказаться от различий, основанных на богатстве и власти, на географических размерах и населении.
That partnership must reject distinctions based on wealth and power and on geographic size and population.
разных станциях заменял постеры на свои.
They divided up the different subway lines and added their own version.
Предпочтительно оба одновременно на разных лунках.
Preferably both simultaneously on different holes.
Кажется, мы говорим на разных языках.
I feel we're speaking two different languages.
Кажется, мы говорим на разных языках.
I feel we're speaking different languages.
Кажется, мы говорим на разных языках.
I feel we speak different languages.
Кажется, мы говорим на разных языках.
I feel we speak two different languages.
Эти процессы находятся на разных стадиях.
These trials are at different stages.
Учёт времени на разных рабочих столах
Desktop Tracking
Он может фокусироваться на разных расстояниях.
It can focus at different lengths.
На свете много разных произведений искусства.
There are many kinds of art in our world.
Разделенные тысячами километров, на разных полюсах,
A thousand miles and poles apart
Расточает свое очарование на разных тупиц.
Wasting her charm on a lot of dullards.
определить, с кого из родителей, и в каких размерах взыскиваются алименты на содержание детей .
Tajikistan has other laws and regulations providing direct protection of the interests of the family, motherhood, fatherhood and childhood.
Люди разных рас и разных народов
People of every race and every walk of life the world thanks you for sharing Nelson Mandela with us
Каждый четверг он с 20 ю друзьями на разных ветках и разных станциях заменял постеры на свои.
They divided up the different subway lines and added their own version.
Также показаны бабушки из разных стран, которые играют на барабанах в разных местах мира.
Grandmothers from different countries are seen playing the drum in different parts of the world.
Есть много разных оболочек, и мы выложили инструкции по их запуску на разных платформах.
There are lots of different ways to do that, and instructions for how to do that on different platforms.
свой удар на граждан разных стран, рассчитывали на
свой удар на граждан разных стран, рассчитывали на
При этом точных данных о его размерах пока нет.
However there is no precise information about its length.
Озеро выросло в размерах, когда ледники начали таять активнее.
The lake has grown since then at varying rates because of melting of the glaciers.

 

Похожие Запросы : на разных - разных - на разных платформах - на разных континентах - на разных сайтах - на разных высотах - на разных этапах - на разных континентах - на разных уровнях - на разных этапах - на разных стадиях - на разных скоростях - на разных языках - на разных уровнях