Translation of "общая сумма платы за" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : сумма - перевод : сумма - перевод : сумма - перевод : сумма - перевод : сумма - перевод : общая сумма платы за - перевод : общая - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Общая сумма расходов за двухгодичный период | Proposed 1994 1995 funding for the enhanced network |
Общая сумма расходов | Total 3 781 200 |
Общая сумма установлена как сумма операций. | Shares set to value. |
b Общая сумма пассивов. | b Total liabilities. |
Общая сумма сметных расходов | Total Estimated Expenditure |
Минус общая сумма расходов | Less Total expenditure |
Количество Общая сумма пу | No. of Total cost |
Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение. | The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. |
Сколько составляет общая сумма счёта? | What's the total amount of the bill? |
Общая сумма расходов 1344 млн. | Figure I UNICEF programme expenditure by organizational priority, 2004 |
Общая сумма расходов 1344 млн. | a Excludes programme support costs amounting to 164 million. |
ОБЩАЯ СУММА УЩЕРБА 11 847,0 | TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0 |
Общая сумма расходов 16 291,8 | Total costs 16 291.8 |
Какова общая сумма начисленных процентов? | What was the total amount of interest? |
Общая сумма не выходит за рамки имеющегося остатка средств резервного фонда. | The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. |
Общая сумма выплат за транспортировку, таможенное оформление и гарантии равняется 20. | Transport, customs clearance and guarantees for this pur chase amount to 20. |
Общая выплаченная сумма составила 0,5 млн. | In 2002, a total of 424 employees claimed this form of benefit 223 men and 201 women. |
Общая сумма была начислена государствам членам. | The total amount has been assessed on Member States. |
Общая сумма приведена в статье 2.1.6. | The total sum is contained under item 2.1.6. |
Общая сумма внесенных ресурсов, ассигнования и | Total resources deposited, allocation of resources |
Общая сумма суточных для участников миссии | Total mission subsistence allowance |
Общая чистая сумма ассигнований 113 092,2 | Total net appropriations 113 092.2 |
5. Общая сумма убытков 245 975 | 5. Total loss 245 975 |
Общая сумма взносов 56 052 700 | Total contributions 56 052 700 |
Общая сумма суточных для участников миссии | Total mission subsistence Number of observers Person days allowance |
Общая сумма суточных для участников миссии | Date of arrival civilian police days allowance |
Общая сумма суточных для участников миссии | Date of arrival observers days allowance |
Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система | Total amount payable previous system |
Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система | amount payable modified system Difference |
Так какая же их общая сумма. | So what's the sum of the weights of all of them? |
Общая сумма расходов за год прогнозируется на уровне 52,41 млн. долл. США. | Total expenditures for the year are projected at a level of 52.41 million. |
Общая сумма ущерба составила 84 тысячи рублей. | The total damages amounted to 84 thousand roubles. |
Общая сумма контракта составляет 2,4 млн. долл. | The total amount of the contract is 2.4 million. |
Предполагаемая общая сумма имеющихся ресурсов для целей | Estimated total resources available for allocation, |
А. Общая сумма израсходованных средств 89 380 | A. Total primary expenses 89 380 |
В. Общая сумма возмещенных средств 35 080 | B. Total reimbursement expenses 35 080 |
Минус общая сумма расходов (1982 1994 годы) | Less Total expenditure (1982 1994) 2 018 028 2 629 001 4 647 029 |
Общая сумма расходов с разбивкой по статьям | TOTAL COSTS BY CATEGORY |
Общая сумма полученных взносов, 1989 1994 годы | Total collections 1989 94 |
Общая сумма расходов на 1994 1995 годы | Total 1994 1995 costs Contributions from peace keeping |
Итак, общая доходность это сумма этих двух. | And then, total returns are, are the sum of these two. Okay. |
Общая сумма единовременно выплачивается договаривающейся стороне ЕС. | The total amount will be paid in one lot to the EU contractor. |
Общая сумма сбора, выплачиваемая пациентом, не может превышать 80 латов за календарный год. | The total fee that is paid by a patient may not exceed 80 LVL over the course of a calendar year. |
Общая сумма резервов и остатков средств организации за 2004 год составила 141,7 млн. | In 2004, UNHCR disbursed 329 million or 32 per cent of programme expenditures through implementing partners. |
Общая сумма задолженности на момент подписания плана плюс начисленные взносы за текущий год. | Alternatively, payment of the pre dissolution arrears could be sought from the five successor States and the post dissolution balance could be sought from Serbia and Montenegro based on the principle of estoppel. |
Похожие Запросы : общая сумма - общая сумма - общая сумма - общая сумма, - общая сумма - общая сумма - Общая сумма - Общая сумма - Общая сумма - Общая сумма - Общая сумма - общая сумма - общая сумма - сумма заработной платы