Translation of "отель на набережной" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : отель - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пройдемся по набережной.
Let's walk along the river.
С набережной Селистена.
Yes, hello.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
She was waiting at the quay as the ship came in.
Депутаты просят полицию ограничить движение на набережной в Пскове
Deputies are asking the police to restrict traffic on the waterfront in Pskov
Мы с женой ехали по Английской набережной на скутере.
My wife and I were on the Promenade des Anglais on my scooter .
Ну что же, ваш дорогуша уже на набережной Барильо.
It's done.
Отель стоит на холме.
The hotel stands on a hill.
Отель находится на горе.
The hotel is located on the mountain.
Отель находится на горе.
The hotel is situated on the mountain.
Также в выходные будет закрыто движение на участке Москворецкой набережной.
A section of Moskvoretskaya Embankment will also be closed to traffic on the weekend.
Звонок был со стойки двадцать восемь, что на набережной Селистен.
The call came from Box 28, on Quai des Célestins. No, not a watchman.
Ты пройдешь по набережной за отелем.
Sure, on the docks behind the hotel.
Наш отель на следующей улице.
Our hotel is on the next street.
На обратном пути в отель.
On my way back to the hotel.
За вычетом расходов на отель.
50 50? Minus the hotel bill.
Этот отель лучше, чем тот отель.
This hotel is better than that hotel.
Я увидел Джима перегнувшись через парапет набережной.
I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.
Большая часть южной набережной и часть северной являются частями дороги N4, а другая часть северной набережной частью дороги M1.
Much of the southern roadway and a portion of the north roadway is part of the N4 road while another portion of the north roadway is part of the N1 road.
На другой стороне улицы расположен отель.
There's a hotel across the street.
Этот отель рассчитан на сто человек.
The hotel has accommodation for one hundred.
Я поехал в отель на такси.
I went to the hotel by cab.
Более достойная мишень для вашей (несправедливой) критики китчевая стройка на набережной Вардара.
Instead of (unjustified) criticism of the Twitter calendar, you should aim your weapons at the kitsch on the Vardar Quay.
Фотография Стейси (Stacy), отдыхающей на набережной Кларк Ки, со страницы Жители Сингапура
Below is a photo of Stacy from Singapore relaxing at Clarke Quay. Photo from the Humans of Singapore page
Танцующий дом был сооружен в 1992 1996 гг. на пражской Рашиновой набережной.
Dancing House was built in 1992 1996 along Prague s Rašínovo waterfront.
11 июля 1910 года пожар, начавшийся на лесопилке на набережной, уничтожил большую часть города.
On July 11, 1910, a disastrous fire sparked by a sawmill on the waterfront destroyed a large portion of the town.
Это отель.
That's the hotel.
Это отель.
This is a hotel.
Это отель.
That is a hotel.
Это отель.
That's a hotel.
Отель горит.
The hotel is on fire.
Гранд Отель .
Grand Hotel.
Гранд Отель .
Grand Hotel, 820.
Гранд Отель.
Look! What a grand hotel!
Гранд Отель .
Grand Hotel!
Отель Розедаль.
Al Hotel Rosedal.
Бостон, отель.
Boston, a hotel.
Отель Плаза.
Oh, The Plaza.
Отель Плаза.
The Plaza.
Отель Грант ?
The U.S. Grant?
Отель Маркиз.
Hotel Marquis.
Это отель.
After all Val, let's face it.
Отель Мартин.
Martin Hotel.
Отель полон.
The hotel is full.
Отель Метрополь .
Hotel MetzRopa.
Отель Гавань .
Harbor Hotel.

 

Похожие Запросы : на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - набережной - ресторан на набережной - расположение на набережной - работающих на набережной - набережной столовая - набережной бульвара - набережной виллы - площадь набережной