Translation of "отель на набережной" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Пройдемся по набережной. | Let's walk along the river. |
С набережной Селистена. | Yes, hello. |
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. | She was waiting at the quay as the ship came in. |
Депутаты просят полицию ограничить движение на набережной в Пскове | Deputies are asking the police to restrict traffic on the waterfront in Pskov |
Мы с женой ехали по Английской набережной на скутере. | My wife and I were on the Promenade des Anglais on my scooter . |
Ну что же, ваш дорогуша уже на набережной Барильо. | It's done. |
Отель стоит на холме. | The hotel stands on a hill. |
Отель находится на горе. | The hotel is located on the mountain. |
Отель находится на горе. | The hotel is situated on the mountain. |
Также в выходные будет закрыто движение на участке Москворецкой набережной. | A section of Moskvoretskaya Embankment will also be closed to traffic on the weekend. |
Звонок был со стойки двадцать восемь, что на набережной Селистен. | The call came from Box 28, on Quai des Célestins. No, not a watchman. |
Ты пройдешь по набережной за отелем. | Sure, on the docks behind the hotel. |
Наш отель на следующей улице. | Our hotel is on the next street. |
На обратном пути в отель. | On my way back to the hotel. |
За вычетом расходов на отель. | 50 50? Minus the hotel bill. |
Этот отель лучше, чем тот отель. | This hotel is better than that hotel. |
Я увидел Джима перегнувшись через парапет набережной. | I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay. |
Большая часть южной набережной и часть северной являются частями дороги N4, а другая часть северной набережной частью дороги M1. | Much of the southern roadway and a portion of the north roadway is part of the N4 road while another portion of the north roadway is part of the N1 road. |
На другой стороне улицы расположен отель. | There's a hotel across the street. |
Этот отель рассчитан на сто человек. | The hotel has accommodation for one hundred. |
Я поехал в отель на такси. | I went to the hotel by cab. |
Более достойная мишень для вашей (несправедливой) критики китчевая стройка на набережной Вардара. | Instead of (unjustified) criticism of the Twitter calendar, you should aim your weapons at the kitsch on the Vardar Quay. |
Фотография Стейси (Stacy), отдыхающей на набережной Кларк Ки, со страницы Жители Сингапура | Below is a photo of Stacy from Singapore relaxing at Clarke Quay. Photo from the Humans of Singapore page |
Танцующий дом был сооружен в 1992 1996 гг. на пражской Рашиновой набережной. | Dancing House was built in 1992 1996 along Prague s Rašínovo waterfront. |
11 июля 1910 года пожар, начавшийся на лесопилке на набережной, уничтожил большую часть города. | On July 11, 1910, a disastrous fire sparked by a sawmill on the waterfront destroyed a large portion of the town. |
Это отель. | That's the hotel. |
Это отель. | This is a hotel. |
Это отель. | That is a hotel. |
Это отель. | That's a hotel. |
Отель горит. | The hotel is on fire. |
Гранд Отель . | Grand Hotel. |
Гранд Отель . | Grand Hotel, 820. |
Гранд Отель. | Look! What a grand hotel! |
Гранд Отель . | Grand Hotel! |
Отель Розедаль. | Al Hotel Rosedal. |
Бостон, отель. | Boston, a hotel. |
Отель Плаза. | Oh, The Plaza. |
Отель Плаза. | The Plaza. |
Отель Грант ? | The U.S. Grant? |
Отель Маркиз. | Hotel Marquis. |
Это отель. | After all Val, let's face it. |
Отель Мартин. | Martin Hotel. |
Отель полон. | The hotel is full. |
Отель Метрополь . | Hotel MetzRopa. |
Отель Гавань . | Harbor Hotel. |
Похожие Запросы : на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - на набережной - набережной - ресторан на набережной - расположение на набережной - работающих на набережной - набережной столовая - набережной бульвара - набережной виллы - площадь набережной