Translation of "памятная таблетки" to English language:


  Dictionary Russian-English

таблетки - перевод : памятная таблетки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Памятная записка
Explanatory memorandum
Памятная записка
AIDE MEMOIRE
Наша памятная униформа...
Our memorable uniforms...
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
AIDE MÉMOIRE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE DEMOCRATIC
Слушание петиционеров (памятная записка 22 94)
Hearing of petitioners (Aide mémoire 22 94)
Самая памятная вещь о покойном муже.
After my husband died, his rice bowl reminded me of him.
Рассеянная таблетки
Broken tablets
Где таблетки?
What about your medicine?
Таблетки помогают?
Pills any help? They're no good.
Принимал таблетки?
Take your pills?
Таблетки есть?
You got those cough drops?
Просьбы о заслушании (памятная записка 1 05)
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
Прими свои таблетки.
Take your pills.
Примите свои таблетки.
Take your pills.
Ты принял таблетки?
Did you take your pills?
Прими эти таблетки.
Take these pills.
Примите эти таблетки.
Take these pills.
Выпей эти таблетки.
Take these pills.
Где ваши таблетки?
Where's your pills?
Таблетки для похудения?
Needs some diet pills?
Таблетки не разговаривают.
Well, I think I will.
Спасибо за таблетки.
Thanks for the medicine.
Маленькие таблетки снотворного.
Pretty little slumber pellets.
I. ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА О СОЗДАНИИ БЮДЖЕТНО ФИНАНСОВОГО ДИСЦИПЛИНАРНОГО
I. AIDE MEMOIRE ON THE ESTABLISHMENT OF A BUDGETARY AND FINANCIAL
Петра была проведена памятная выставка, посвященная Братству Черноголовых.
In 1991 St. Peter's Church hosted a memorial exhibition for the House of the Blackheads and the society.
Держи, это памятная табличка с именем твоего отца.
Keep your father's memorial tablet
32 таблетки Calms Forte .
Thirty two tablets of Calms Forte.
Отравленные таблетки фармацевтической индустрии
The Drug Industry s Poison Pills
Что это за таблетки?
What are these tablets?
Прими две таблетки аспирина.
Take two aspirin tablets.
Таблетки поставляются в блистере.
These pills come in a blister pack.
Эти таблетки успокоят боль.
These pills will ease the pain.
Мне нужны мои таблетки.
I need my pills.
Том перестал принимать таблетки.
Tom stopped taking his pills.
Дай мне мои таблетки.
Get me my pills.
Принеси мне мои таблетки.
Get me my pills.
Принесите мне мои таблетки.
Get me my pills.
Мэри перестала принимать таблетки.
Mary stopped taking her pills.
Мэри не приняла таблетки.
Mary hasn't taken her pills.
32 таблетки Calms Forte .
Thirty two tablets of Calms Forte.
Другие придумали эти таблетки.
Other people made those pills.
А твои таблетки лучше?
And your pills, are they better ?
Ты принял таблетки? Нет.
Have you taken your dope?
У неё есть таблетки.
She has the pills.
Где ты взяла таблетки?
Where'd you get the pills?

 

Похожие Запросы : памятная записка - памятная речь - памятная вещь - памятная марка - памятная медаль - памятная церемония - памятная сертификат - памятная издание - памятная культуры - памятная дата - памятная монета - памятная книга - памятная плита