Translation of "попав на улицы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Попав на орбиту, они начнут делиться и расщепляться. | Once they're in space, they're...they're dividing and dividing. |
Пыльца микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся. | Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them. |
Пыльца микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся. | Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them. |
Он начал работать в пять лет, попав на хлопковые поля. | At age 5, he started working in the cotton fields. |
Левые вышли на улицы | The Left is in the Streets |
Улицы на Хоккайдо широкие. | The streets in Hokkaido are wide. |
Адрес улицы на КПК | Handheld street address |
На какой стороне улицы? | Which side of the road? |
Вот, попав в густонаселенные трущобы Мумбая, | And you go to a nice dense place like this slum in Mumbai. |
Арабы не выходят на улицы . | Arabs don t go into the street. |
Все парижане вышли на улицы. | All the Parisians have gone outdoors. |
Это на левой стороне улицы. | It is on the left side of the street. |
Это на другой стороне улицы. | It's across the street. |
Это на противоположной стороне улицы. | It's across the street. |
Церковь на другой стороне улицы. | The church is on the other side of the street. |
Выпустил их на улицы Манхэттена. | Released it on the streets of Manhattan. |
Социальные группы выходят на улицы. | Social groups are taking to the streets. |
Поднимаясь, возвращаюсь назад на улицы | Risin'up back on the street |
Том насквозь промок, попав под неожиданный ливень. | Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour. |
В море, попав в сети, черепахи тонут. | In the sea, the nets drown turtles. |
От улицы Алле... до улицы Юшетт... | Come, Fifine to the ballroom Sebasto. |
Улицы . | The Streets. |
На другой стороне улицы расположен отель. | There's a hotel across the street. |
Церковь расположена на другой стороне улицы. | The church is on the other side of the street. |
Церковь располагается на другой стороне улицы. | The church is on the other side of the street. |
Церковь находится на другой стороне улицы. | The church is on the other side of the street. |
На другой стороне улицы возвышается церковь. | The church is on the other side of the street. |
Она живёт на другой стороне улицы. | She lives across the street. |
Он живёт на другой стороне улицы. | He lives across the street. |
Только одно. Пора выходить на улицы. | We have to get out there. |
Попав под следствие, ван Меегерен говорил без умолку. | Once van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking. |
Попав в ловушку, что они делают, как поступают? | what they do, how they act? |
Улицы чистые. | The streets are clean. |
Улицы пустынны. | The streets are deserted. |
Улицы пусты. | The streets are deserted. |
Улицы Парижа | The streets of Paris |
Пустынные улицы. | Deserted streets. |
Какие улицы? | What streets? |
Авария произошла около перекрестка улицы Бествуд и улицы Эвелин, оживленной улицы Дептфорда, на юго востоке города около 10 15 по британскому стандартному времени. | The crash happened near the junction of Bestwood Street and Evelyn Street, a busy road in Deptford, in the south east of the city, at about 10 15 BST. |
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. | Threats to life bring crowds on to the streets. |
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. | Here were our children, taking to the streets. |
Лишь этим людям можно выходить на улицы. | Some Ugandan Twitter users soon started showed signs of fatigue |
Вы можете припарковаться на любой стороне улицы. | You can park on either side of the street. |
Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы. | You can park on either side of the street. |
Где ты припарковался? На той стороне улицы . | Where did you park your car? On the other side of the street. |
Похожие Запросы : попав на дорогу - попав на склонах - вышли на улицы - на уровне улицы - на уровне улицы - попав домой - попав знак - попав ссылки - попав шаг - изображения на уровне улицы - угол улицы - номер улицы - мощеные улицы - от улицы