Translation of "по настоящему Договору права" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Пункт 1 настоящей статьи не затрагивает обязанности, ответственность, права или иммунитеты грузоотправителя по договору . | Paragraph 1 of this Article does not affect the responsibilities, liabilities, rights or immunities of the shipper. |
По настоящему? | For real? |
Обязательства грузоотправителя по договору | Shipper's obligations |
b) место получения груза по договору или место сдачи груза по договору или | (b) The contractual place of receipt or the contractual place of delivery or |
По настоящему хорошо. | That was really good. |
По настоящему плохо! | Really bad. |
Жить по настоящему | To live and to live totally |
По настоящему исключительно. | Positively amazing. |
При развитии по настоящему глобального движения за права человека на продовольствие лучшее у нас еще впереди. | With a truly global right to food movement now emerging, the best is yet to come. |
По настоящему международное событие | A truly global event |
Это не по настоящему. | That's not real. |
Мы по настоящему счастливы. | We're really happy. |
Ты по настоящему красива. | You're really beautiful. |
Я по настоящему впечатлён. | I'm truly impressed. |
Это по настоящему больно. | It's really painful. |
Это не по настоящему. | That isn't real. |
Это по настоящему ужасно. | This is really terrible. |
Ты по настоящему проснулся? | Are you really awake? |
Том по настоящему опасен. | Tom is really dangerous. |
Я по настоящему обеспокоен. | I'm really scared. |
Она по настоящему хороша. | Really, it was good. |
Сегодня по настоящему холодно. | It's really cold today. |
Пит по настоящему счастлив. | Pat feels he's a really happy man. |
По настоящему остановите видео. | Truly, stop the video. |
Там по настоящему классно. | It's really great. |
Это всё по настоящему. | It's real stuff. |
Кроме того, выражение лица, получающие права по договору было сочтено слишком двусмысленным, равно как и ссылка на сторону договора . | It has also been suggested that the time factor should be deleted as unnecessary, when the wording would become acceptable. |
Союзная Республика Югославия приняла права и обязанности по этому Договору в заявлении о правопреемстве, сделанном в августе 2002 года. | The Federal Republic of Yugoslavia assumed the rights and obligations under this Treaty by the Successor Statement of August 2002. |
Я по настоящему соскучился по дизайну. | I really got close to design again. |
Было сочтено, что с точки зрения предсказуемости предпочтительными являются место получения по договору и место сдачи по договору. | It was thought that the contractual place of receipt and the contractual place of delivery were preferable in terms of predictability. |
сделать в тексте проекта пункта 72(b) ссылку на место получения по договору и место сдачи по договору. | The text of draft paragraph 72 (b) should refer to the contractual place of receipt and the contractual place of delivery. |
консультативной группы по Договору об обычных вооруженных | Joint Consultative Group of the Treaty on Conventional |
Наконец, оба они отвергают любые поправки к Договору о гарантиях и Договору о союзе, касающиеся гарантов, а также quot одностороннего права на вмешательство quot . | Finally both reject any amendment of the Treaties of Guaranty and Alliance, as concerns the guarantors and as concerns the quot unilateral right of intervention quot . |
И это по настоящему воодушевляет. | And that should be truly inspirational. |
и по настоящему любить людей. | And it's about loving people really well. |
Вы по настоящему хороший работник. | You're really a hard worker. |
Начните уважать себя по настоящему. | Start to respect yourselves in a real way. |
Я по настоящему увлечён футболом. | I'm really into football. |
Вечеринка была по настоящему скучной. | The party was really boring. |
Это слово по настоящему красиво. | This word is really beautiful. |
Я по настоящему вами горжусь. | I'm really proud of you. |
Я по настоящему горжусь тобой. | I'm really proud of you. |
Лекция была по настоящему скучной. | The lecture was really boring. |
Это было по настоящему страшно. | That was really scary. |
Том по настоящему любил Мэри. | Tom really loved Mary. |
Похожие Запросы : по настоящему Договору - любые права по настоящему Договору - по договору права - возникающие по настоящему Договору - производства по настоящему Договору - обязанности по настоящему Договору - выполняемая по настоящему договору - Полученный по настоящему Договору - оказываемых по настоящему Договору - указанный по настоящему Договору - задолженность по настоящему Договору - покрытый по настоящему Договору - предоставляется по настоящему Договору - платеж по настоящему Договору