Translation of "предел прочности при напряжении" to English language:
Dictionary Russian-English
предел - перевод : предел - перевод : предел прочности при напряжении - перевод : предел - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
При синдроме Марфана есть только одна проблема с восходящей аортой у неё низкий предел прочности. | The only real problem with the ascending aorta in people with Marfan syndrome is that it lacks some tensile strength. |
Фрактальные ветвления становятся ещё более очевидными при высоком напряжении. | When higher voltage is used the fractal branching becomes even more obvious. |
Предел яркости при удалении | Faint limit for deep sky objects when zoomed out |
Предел яркости при удалении | Faint limit for stars when zoomed out |
Предел яркости при удалении | The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out. |
Предел яркости при удалении | Faint limit zoomed out |
Предел яркости при приближении | Faint limit zoomed in |
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527 5 1997 в направлении действия нагрузок. | Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527 5 1997 in the direction of stresses. |
И так, гибкость иногда может быть при напряжении с минимализмом. | And so, flexibility can sometimes be at tension with minimalism. |
Предел х² 6х 9 при х gt 3 Предел х² 6х 9 при х gt 3 | If I had the limit as x approaches 3 of, let's say, x squared minus 6x plus 9 over x squared minus 9. |
3.4.4 При отсутствии иных указаний измерения электрических и фотометрических характеристик должны производиться при испытательном напряжении. | Unless otherwise specified, electrical and photometric measurements shall be carried out at the test voltage. |
Предел яркости, при котором показываются названия астероидов | Label density for asteroid names |
Предел яркости, при котором показываются названия астероидов | The relative density for drawing star name and magnitude labels. |
Предел яркости, при котором показываются названия астероидов | The relative density for drawing deep sky object name and magnitude labels. |
Мужчина должен находиться в напряжении. | A man must have tight abs. |
Вся моя жизнь в напряжении. | My whole life is concerned. |
Они весь день в напряжении. | They've been in a state all day! |
3.4.1 Лампы накаливания должны предварительно в течение около часа подвергаться старению при испытательном напряжении. | Filament lamps shall first be aged at their test voltage for approximately one hour. |
Наиболее распространены винты и болты с классом прочности 8.8 (нормальной прочности). | The property classes most often used are 5.8, 8.8, and 10.9. |
Эти часы держат меня в напряжении. | That clock has got me. |
Пока я нахожусь в таком напряжении. | Not while I'm under this strain. |
Чему равен предел при х, стремящемся к... допустим 1. | What is the limit as x approaches let's say negative 1. |
Давайте найдем предел 1 х при х gt 0 | So let's do another problem. Well, let's say, what is the limit as x approaches 0 of 1 over x? |
Спецификация H21W 1, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В) | Sheet H21W 1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V) |
Спецификация H27W 2, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В) | Sheet H27W 2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V) |
Это механическое соединение, при условии его проектирования с запасом прочности, должно исключать возможность поломки. | Accordingly it will now be possible to have steering systems in which there is not any positive mechanical connection between the steering control and the road wheels. |
3.9.1 Данная проверка оптических характеристик проводится при напряжении, при котором достигается измерительный световой поток таким образом, должны соблюдаться предписания пункта 3.4.6. | This check on optical quality shall be carried out at a voltage such that the measuring luminous flux is obtained the specifications of paragraph 3.4.6. are to be observed accordingly. |
(М) А у бронзы, напротив, очень высокий предел прочности. (М) Поэтому в бронзе можно изобразить то, (М) что никогда не удастся воплотить в мраморе. | Bronze, instead has incredibly good tensile strength and so you can achieve things in bronze that you would never be able to achieve in marble. |
Предел при Х, стремящемся к 2, от Х в квадрате. | OK, the limit as x approaches 2 of x squared. |
Эта нотация просто означает предел при приближении с отрицательной стороны. | This notation just says the limit as I approach from the negative side. |
Следеовательно предел этого выражения при х стремящегося к 3 такой же как и предел этого выражения стремящегося к 3 | So the limit as x approaches 3 of this expression is the same thing as the limit as x approaches 3 of this expression. |
При принятии решения о прочности финансового положения какие из нижеследующих критериев учитываются в вашей стране? | When deciding on sound financial standing, which of the following is taken into consideration in your country? |
Возвращаясь к пределам, каков теперь предел при Х стремящемся к 2? | So going back to the limit problem, what is the limit as x approaches 2? |
Интересный вопрос. Каков предел при х стремится к 2 д (х)? | What is the limit as x approaches 2 of g(x)? |
Всё было в напряжении. А теперь никаких стремлений. | No intention now. |
Они должны измеряться при температуре окружающей среды 23 С 5 С и при напряжении на клеммах устройства, составляющем от 90 до 115 номинального напряжения. | They shall be measured at an ambient temperature of 23º C 5º C and with voltages at the terminals of the device which are between 90 per cent and 115 per cent of the rated voltage. |
Каков предел при X это X, при Х, стремящемся к 2, у f(X)? Это X. | 60 00 03 29,59 gt 00 03 30,21 That's an x. |
Допускается замена исключенных элементов конструкции элементами эквивалентной прочности при условии, что они не препятствуют перемещению манекена вперед. | The parts of the structure eliminated can be replaced by parts of equivalent strength provided they do not hinder the forward movement of the manikin. |
Но я стараюсь. Эти часы держат меня в напряжении. | I'm trying. That clock has got me. |
И все эти проблемы держат меня в постоянном напряжении. | Did I... ...get the job? |
Жить в таком постоянном напряжении и стрессе крайне неудобно. | It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed. |
Предел достигнут. | The limit has been reached. |
Это предел. | That's the limit. |
Предел ADC | Adc bailout |
Предел отката | Scrollback limit |
Похожие Запросы : при напряжении - при напряжении - предел прочности - предел прочности - предел прочности - предел прочности - предел прочности при растяжении - предел прочности при изгибе - предел прочности при изгибе - предел прочности при сдвиге - предел прочности при растяжении при сдвиге - предел прочности при изгибе при растяжении - предел прочности при изгибе текучести - предел прочности при сжатии Перелом