Translation of "претензии на полноту" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
претендовать на полноту влияния на такие сообщества. | претендовать на полноту влияния на такие сообщества. |
Она взяла на себя всю полноту ответственности за свои действия. | She took full responsibility for her actions. |
Поэтому необходимо понимать, что данный перечень не претендует на полноту. | OHCHR has relied exclusively on information provided by United Nations sources, based on information provided by States, to draw up the requested list of States. |
8. Настоящая записка не претендует на исчерпывающую полноту отражения высказанных мнений. | 8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed. |
Претензии на это приводят к репрессиям. | To claim otherwise leads to repression. |
Евкуров ответил на нефтяные претензии фантазеров | Yevkurov responded to the oil claims of dreamers |
Венесуэла предъявляет претензии на обе территории. | Both areas are claimed by Venezuela. |
Вторая подпретензия Расходы на подготовку претензии | In any event, the Panel believes that the recommended shoreline preserves discussed in paragraphs 611 636 above will provide additional benefits to Saudi Arabia's wildlife resources. |
Но мы не можем возлагать всю полноту ответственности на предоставляющие войска страны. | We cannot put the entire responsibility on the troop contributing countries. |
Такой процесс обеспечивает полноту информации, содержащейся в базах данных на уровне отделений на местах | This process ensures completeness of database information at the field office level |
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. | Italy and Spain expose the full extent of Europe s vulnerability. |
Это позволяло ему осуществлять всю полноту исполнительной власти. | Constitutional Act No. 1 of 1985 dissolved the Military Committee for National Recovery and entrusted the Chairman of the Committee with the functions of Head of State and Government, thereby assigning him full executive power. |
И тогда ты привнесешь в это свою полноту. | And then you will bring into this your fullness. |
Форма претензии | Claim form |
Какието претензии? | Do you blame me? |
Этот процесс обеспечивает полноту содержащейся в базах данных информации на уровне местных отделений | This process ensures completeness of database information at the field office level |
на подачу претензии согласно обеим базам данных | Claimants provisionally ineligible according to either database |
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД | Claimants provisionally eligible according to the PACI database |
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД | Claimants provisionally ineligible according to the PACI database |
IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ | THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. |
Рассмотрение претензии E2 | Instead, where relevant, this report refers to sections in the previous E2 reports where such issues have been addressed. |
А. Самостоятельные претензии | Stand alone claims |
В. Перекрывающиеся претензии | Overlapping claim |
Е. Отозванные претензии | Withdrawn claims |
ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ D | The Palestinian Authority will be provided with reports setting out the Panel's determinations in respect of each claim in the instalment. |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 2 000 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 12.0 12.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 5.0 5.0 |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
И его претензии | And his claim is, Well. |
Претензии коренных народов на землю и соответствующие соглашения | Aboriginal land claims and agreements |
США в виде компенсации расходов на подготовку претензии. | Fifth claim unit Fisheries resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,499,817,814 for ecological and economic losses to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии. | I'll have to see on what you base your claim. |
Предыдущие претензии Craigslist были основаны на увеличенной нагрузке на сервер. | Craigslist's previous claims were all based on server load, which was... |
В нижеследующем перечне, не претендующем на полноту, показаны самодеятельные формы преступности, которые обычно практикуются террористами. | The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. |
Претензии С 5 это претензии, предъявленные в связи с потерей средств на банковских счетах, акций и других ценных бумаг. | C5 claims are for losses relating to bank accounts and stocks or securities. |
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет. | So both countries maintained their claims to sovereignty. |
Жители Амазонии оспаривают претензии Amazon Inc. на доменное имя | Amazonians dispute domain name claims by Amazon Inc. |
Похожие Запросы : проверяются на полноту - подтвердить полноту - проверить полноту - проверить полноту - претензии на - из-за полноту - затраты на претензии - Компенсация претензии на - претензии на вопрос - претензии кредит на - претензии на изобретения - претензии на рассмотрение - претензии на владение