Translation of "приводит к проблемам" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам. | This mismatch causes fundamental problems. |
Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам. | Destruction of these precious natural environments generates international ills. |
Это приводит к самым различным экологическим проблемам и проблемам, влияющим на людей по всей стране. | It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation. |
Подобное положение приводит к многочисленным серьезным проблемам и даже трагедиям среди некоренного населения. | This situation is causing many serious problems and even tragedies among the non indigenous population. |
Скученность приводит к дефициту продуктов питания, воды, к санитарным проблемам и даже отсутствию крыши над головой. | Crowded conditions are leading to shortages in food, shelter, water and sanitation. |
Не рекомендуется запускать K3b под учётной записью root. Это приводит к дополнительным проблемам безопасности. | It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks. |
Проблемы дорожных заторов в городах обостряются, что приводит к медицинским, экологическим и социальным проблемам. | Traffic congestion is on the increase in urban areas, leading to health, environmental and social problems. |
21. Перемещение населения из более бедных стран в более развитые также приводит к социально экономическим проблемам. | 21. Population movements from poorer countries to more developed ones also lead to social and economic problems. |
Поддерживать равенство намного сложнее, потому что правительству приходится регулировать рыночные отношения, что приводит к другим проблемам. | With equity, it gets a lot harder, because government has to intervene to address equity, and then that causes other problems. It causes these equity efficiency trade offs. |
Докладчик уделяет должное внимание проблемам безопасности и самообороны Израиля, приводит свои аргументы и приходит к наиболее логичным выводам. | He had taken the problem of Israel's security and self defence into due consideration, developed his arguments and drawn the most logical conclusions. |
Но его способность служит для различения игрового ИИ приводит к новым проблемам, таким как когда и как использовать обман. | But its possibility serves to distinguish game AI and leads to new problems to solve, such as when and how to use cheating. |
К этим проблемам относятся | These problems include |
Это может приводить к проблемам надежности, проблемам безопасности и к возникновению неразорвавшихся боеприпасов. | This can lead to reliability problems, safety problems, and dudding. |
Обмен приводит к взаимозависимости. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? |
Обмен приводит к взаимозависимости. | Exchange generates interdependence. |
Нищета приводит к крайности. | Poverty produces radicalism. |
Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Это приводит к гаданиям. | That's what's leading to the guesswork. |
Неудовлетворённость приводит к жестокости. | Frustration can lead them quickly to violence. |
Так вот, вернёмся к проблемам... | So these questions ... what is happening in the world is the big stuff, actually, is done magnificently well. |
Давайте вернёмся к нашим проблемам. | Um, um. Let's get back to our little problem. |
Обратимся к проблемам прав человека и проблемам безопасности во многих странах мира. | Take the problems of human rights and the problems of security in so many countries around the world. |
Это приводит к колоссальным затратам. | That creates huge costs. |
Это приводит к заострению зубьев. | They are thecycloid and the involute. |
Невыплата государствами членами приводит к | Delinquent payments by Member States have led to |
Повторение приводит к созданию образа. | Repetition creates pattern. |
Но это приводит к плохому. | But it goes to a very bad place. |
И это приводит к странностям. | And this leads to oddities. |
К чему приводит это изменение? | Where does it go, this change? |
Преданность приводит к вечным результатам. | And devotionally is lasting. |
Увиденное приводит нас к вопросу | What I saw leads us to the question |
Что сотрудничество приводит к росту. | That collaboration is the stuff of growth. |
Но к чему это приводит? | See where it takes you? |
Мы хотим понять, что приводит к успеху одной страны, и не приводит к успеху другой. | And we'll talk about a book by John O Simoglin |
Такая идеология приводит к тому что люди называтют нас криптоанархистами такое упрощение приводит к ошибке. | This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. |
К этим проблемам добавляется террористическая угроза. | In addition to those problems, there was the terrorist threat. |
Я проявляю большой интерес к проблемам | That's a big interest of mine is |
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду. | Unfortunately, this often results in inadvertent harm. |
Дискриминационное отношение к ГМО приводит к большим бедам. | The discriminatory treatment of GMOs creates widespread mischief. |
Высокомерие приводит к возникновению белых пятен . | Hubris creates blind spots. |
Однако оно приводит к усилению неравенства. | It does, however, increase inequality. |
Она спросила Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Сдача анализа не приводит к раку . | Taking a screening test doesn't give you cancer. |
Стандартизация приводит к максимальной оптимизации производства. | Andromeda A Space Age Tale a.k.a. |
Элемент br приводит к разрыву строки. | The br element forces a break in the current line of text. |
Похожие Запросы : приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - добавить к проблемам - подходы к проблемам - прислушиваться к проблемам - привести к проблемам - привести к проблемам - привести к проблемам - привело к проблемам - склонны к проблемам - это приводит к