Translation of "придерживаются принципов" to English language:


  Dictionary Russian-English

придерживаются принципов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но и оппозиционные фракции не придерживаются демократических принципов.
But the opposition factions have not been adhering to democratic principles, either.
Обе страны придерживаются аналогичных позиций по большинству спорных вопросов международной политики, а также в равной степени и с одинаковой убежденностью придерживаются демократических принципов, принципов соблюдения прав человека и равенства всех перед законом.
Both countries have the same views on the most controversial issues on the international scene, and we uphold democratic principles, human rights and equality before the law with equal force and conviction.
Этот принцип должен применяться ко всем странам до тех пор, пока они придерживаются международных принципов.
That should apply to all nations, so long as they uphold international principles.
Другие придерживаются иного подхода.
Others have a different approach.
Придерживаются данных юридических требований?
Are there any legal requirements for these? Are they respected?
Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов.
Professional groups adhere to transnational standards.
Мусульмане придерживаются учения пророка Мухаммеда.
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.
Ряд авторов придерживаются иной позиции.
Several authors hold a different view.
С учетом многочисленных преимуществ деятельности в рамках международного сотрудничества Соединенные Штаты, в целом, придерживаются следующих принципов борьбы с отмыванием денег и финансированием террористов
The international community has come to recognize what is now a bedrock principle in addressing criminal and terrorist activity that cutting off flows of money and the channels used by terrorist and criminal groups is essential to disrupting and dismantling their illicit activities.
Они не всегда придерживаются лучшей политики.
They don't always have the best policies.
Однако этого представления не всегда придерживаются.
However, this is not always the existing perception.
Просто верят, придерживаются, что АУМ преступник.
Just believe, hold that the AUM the offender.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Other American politicians took the same stance.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Многие учёные, изучающие религии, придерживаются этого мнения.
Well many scientists who study religion take this view.
Однако такого мнения придерживаются далеко не все.
However, not many feel this way.
У Тома и Мэри придерживаются одного мнения.
Tom and Mary have the same opinion.
Ряд крупных доноров придерживаются фиксированного графика платежей.
A number of major donors adhere to a fixed payment schedule.
Люди, которые не придерживаются такой же позиции...
The people who didn't get this position...
Все государства, независимо от различий в их социальных системах, идеологиях, ценностях или религиозных верованиях, могут жить в дружбе и поддерживать взаимовыгодное сотрудничество, если они придерживаются этих принципов.
All nations, notwithstanding their differences in social systems, ideologies, values or religious faiths, can live in amity and carry out mutually beneficial cooperation as long as they abide by these principles.
Такого же мнения придерживаются и независимые источники quot .
This opinion is shared by independent sources also. quot
экологических принципов.
are often driven by the requirements of the buyers, especially those with a strong environmental policy.
Декларация принципов.
My Declaration of Principles.
Декларация принципов.
Declaration of Principles. What?
Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Even western experts and critics of Islam hold different views.
В настоящее время этих взглядов придерживаются и Свидетели Иеговы.
He commanded and they were created ... .
Как же они отклоняются от истины и придерживаются лицемерия!
May God damn them, how pervert are they!
Как же они отклоняются от истины и придерживаются лицемерия!
How they are perverted!
Как же они отклоняются от истины и придерживаются лицемерия!
How are they denying (or deviating from) the Right Path.
Как же они отклоняются от истины и придерживаются лицемерия!
God condemns them how deluded they are!
Как же они отклоняются от истины и придерживаются лицемерия!
How are they being turned away (from the Truth)?
Тринидад и Тобаго придерживаются мнения, что повестка дня для развития Организации Объединенных Наций не должна ограничиваться выработкой руководящих принципов для будущей деятельности Организации Объединенных Наций в экономическом и социальном секторах.
Trinidad and Tobago is of the view that the United Nations agenda for development should not be restricted to providing guidelines for future action by the United Nations in the economic and social sectors.
Все страны, несмотря на различия в социальных укладах, идеологиях, системах ценностей и вероисповедании, могут жить в условиях дружбы и осуществлять взаимовыгодное сотрудничество до тех пор, пока они придерживаются этих принципов.
All nations, notwithstanding their differences in social systems, ideologies, values or religious faiths can live in amity and carry out mutually beneficial cooperation as long as they abide by these principles.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
At the same time, they appear to be holding onto important democratic values.
Многие общественные деятели и защитники окружающей среды придерживаются противоположного мнения.
The opposite view is held by many social and environmental activists.
Только те, кто тесно связан с режимом, придерживаются иного мнения.
Only people linked to the regime appear to differ.
К несчастью, многие представители противоположного пола видимо придерживаются данного мнения.
Sadly, many members of the opposite sex seem to hold that view.
Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются?
Did We give them a Scripture before this to which they are holding fast?
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?!
Or have they any partners?
Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются?
Or have We given them some Book before this, to which they hold fast?
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?!
Or is it that they have partners in worship?
Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются?
Or did We bring them a Book aforetime to which they hold?
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?!
Or do they have associates?
Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются?
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast?
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?!
Have they associate gods?

 

Похожие Запросы : придерживаются политики - придерживаются убеждений - придерживаются мнения - не придерживаются - придерживаются мнения, - всегда придерживаются - проекты принципов - против принципов - свод принципов - применение принципов - придерживаться принципов - применение принципов - принятие принципов - внедрение принципов