Translation of "содействие экономическому росту" to English language:
Dictionary Russian-English
содействие - перевод : содействие экономическому росту - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Содействие экономическому росту, рациональному | 2. Promoting economic growth, environmental |
2. Содействие экономическому росту, рациональному природопользованию | 2. Promoting economic growth, environmental management and |
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. | Europeans tend to prefer vacations over growth. |
Отрицательный путь к экономическому росту? | The Negative Way to Growth? |
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту | Fighting Inflation Promotes Growth |
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту | Create Growth Linked Bonds |
Содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
Содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
По нашему мнению, содействие экономическому росту и устойчивому развитию развивающихся стран лежит в основе международного сотрудничества в области развития. | In our view, the promotion of the economic growth and sustainable development of the developing countries lies at the very heart of international development cooperation. |
Содействие росту занятости и развитию предприятий | Employment and enterprise promotion |
3. Содействие субрегиональному и региональному экономическому | 3. Promoting subregional and regional economic cooperation |
Содействие экономическому развитию, торговле и инвестициям | Promotion of economic development, trade and investment |
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту. | Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. |
монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту | monetary and fiscal policies that promote sustainable growth |
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности. | Human mobility promotes growth and reduces poverty. |
b) содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию, согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
b) содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences |
b) содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
b) содействие поступательному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
b) содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и решениям последних конференций Организации Объединенных Наций | (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences |
Улучшение условий жизни беднейших слоев общества будет способствовать росту внутреннего рынка и экономическому росту. | Improving the living conditions of the poorest strata of society will contribute to the growth of the internal market and economic growth. |
Частные компании, а не государство, способствуют экономическому росту России. | Private companies, not the state, generate Russian growth. |
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. | Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. |
содействие росту сбережений и инвестиций на местном уровне | Promoting local savings and investment |
d) содействие субрегиональному экономическому сотрудничеству, интеграции и развитию | (d) Facilitating subregional economic cooperation, integration and development |
В целом, финансовая интеграция значительно содействовала экономическому росту Восточной Европы. | Overall, financial integration has greatly contributed to economic growth in Eastern Europe. |
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту. | Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance. |
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. | To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending. |
В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту. | In a sense, India s democracy sometimes hinders immediate growth. |
В следующем году Украина собирается возвратиться к твердому экономическому росту. | Next year, Ukraine looks likely to return to solid economic growth. |
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. | This enables continued economic growth with high oil prices. |
Уделение приоритетного внимания образованию также приводит и к экономическому росту. | Economic growth is another outcome of prioritizing education. |
Это является важным инструментом содействия экономическому росту и ликвидации нищеты. | That was an important means of promoting economic growth and eradicating poverty. |
Обе программы предназначены для содействия устойчивому экономическому росту на континенте. | Both were intended to contribute to the continent apos s sustained economic growth. |
признавая, что уважение верховенства права, политических и гражданских свобод, прав человека, демократии, содействие экономической свободе и недискриминация являются необходимыми элементами содействия устойчивому экономическому росту, | Recognizing that respect for the rule of law, political and civil liberties, human rights, democracy, the promotion of economic freedom and non discrimination are necessary elements to promote sustainable economic growth, |
В этой связи международные усилия, направленные на содействие экономическому росту конкретного региона, не следует рассматривать с точки зрения конкуренции или соперничества с другими регионами. | In this connection, international efforts to promote the economic growth of a particular area must not be viewed in terms of competition or rivalry with other areas. |
Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту. | His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth. |
Кроме того, экономическому росту способствовали государственные капиталовложения и макро экономическая политика. | But also public investment expenditures supported economic growth, and macroeconomic policies were in general supportive to economic growth. |
Успех глобализации в содействии международному экономическому росту зависит от равноправного развития. | The success of globalization in its promotion of world economic growth depends on development which is shared. |
Они являются ключом к социальной интеграции, экономическому росту и перестройке институтов. | They are the keys to social integration, economic growth and institution rebuilding. |
а) оказание содействия инвестициям и экономическому росту, способствующим созданию рабочих мест | (a) Promoting of job creating investment and growth |
содействие социальному, культурному и экономическому развитию жителей отделенных районов и | to promote social, cultural and economic advancement of Remote Area Dweller communities and, |
15 25 на поддержку частного сектора и содействие экономическому развитию | 15 25 for support to the private sector and assistance for economic development |
поддержка частного сектора и содействие экономическому развитию развитие инфраструктурных сетей. | Support for the private sector and assistance for economic development |
Так что стремление обеспечить стабильность цен фактически вредит экономическому росту и процветанию. | George Akerlof, who shared the Nobel Prize with me in 2001, and his colleagues have argued forcefully that there is an optimal rate of inflation, greater than zero. |
Похожие Запросы : содействие росту - содействовать экономическому росту - способствовать экономическому росту - способствовать экономическому росту - содействие экономическому развитию - способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - росту затрат - способствовать росту - способствуя росту - способствовать росту