Translation of "соответствующие технические средства контроля" to English language:


  Dictionary Russian-English

средства - перевод : средства - перевод : контроля - перевод : соответствующие технические средства контроля - перевод : средства - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
умение общаться с людьми (письменно и устно), соответствующие протоколы и технические средства
communication skills (written and oral), relevant protocols and equipment
Инженерно технические средства
Engineering vehicles
е) Другие технические средства для
(e) Other technical means of monitoring
A10.2.8.3.1 Наряду с надлежащей гигиеной труда, должны использоваться средства индивидуальной защиты (СИЗ) совместно с иными мерами контроля, включая технические средства контроля, вентиляцию, и изоляцию. О конкретных СИЗ см.
A10.2.8.3.1 Consistent with good occupational hygiene practices, personal protective equipment (PPE) should be used in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation and isolation.
а) Технические средства 6 919 000
(a) Equipment . 6 919 000
е) разрабатывать новые технические средства разминирования
(e) The promotion of new technologies of mine clearance
(а) Необходимо контролировать поддержание концентрации вредных веществ в воздухе ниже норм по профессиональным стандартам, используя при необходимости технические средства контроля
The description of appropriate exposure control measures should relate to the intended modes of use of the substance or mixture.
е) Другие технические средства для мониторинга космических характеристик
(e) Other technical means of monitoring space characteristics
Технические средства Взрыватели Пробники Сумка для взрывчатых веществ
Bag for person carrying explosives
Показать встроенные средства контроля воспроизведения
Show inline playback controls
Соответствующие нынешние внутренние механизмы контроля следует сохранить.
Existing related internal control mechanisms should remain in place.
В рамках этой программы этим судам были предоставлены современные компьютеры и оргтехника, соответствующие материально технические средства и база данных, содержащая все законы Таджикистана.
The programme provided these courts with modern computers and office equipment, respective logistics supplies and a database containing all the laws of Tajikistan.
Наши дети осваивают технические средства значительно быстрее, чем мы сами.
This is .something familiar to some of your governments and public administrations.
Как арендованные линии связи, так и спутниковые сети используют коммерческие технические средства крупных коммуникационных компаний, в том числе технические средства Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ).
Both the leased lines and the satellite networks rely on the use of commercial facilities through major carriers including the facilities of the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT).
Генеральная Ассамблея выделила соответствующие средства на эти цели.
Appropriations were granted by the Assembly for that purpose.
Для этих батальонов необходимо приобретать соответствующие ремонтные средства.
It is necessary to provide these battalions with appropriate facilities.
В музее собраны технические средства, а также исторические и этнографические экспонаты.
The museum collects technical tools, as well as historical and ethnographic artifacts.
f) средства контроля не соответствующих требованиям аэрозольных распылителей
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers
Система крепления каркаса сиденья к конструкции транспортного средства, включая соответствующие элементы конструкции транспортного средства.
The system by which the seat assembly is secured to the vehicle structure, including the affected parts of the vehicle structure.
ИС) система обработки информации и соответствующие организационные ресурсы (человеческие, технические, финансовые и т.
An Information System (IS) is a system composed of people and computers that processes or interprets information.
Пункт 7 повестки дня Технические средства и финансовые вопросы, касающиеся совещаний подкомиссий .
Agenda item 7, Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions .
Современные технические средства связи, способствующие обмену информацией, использовало большинство государств (80 процентов).
Most States (80 per cent) were using modern communication technologies to facilitate the exchange of information.
2. Министерство юстиции выделяет соответствующие средства для обеспечения явки.
2. The Ministry of Justice shall advance the expenses necessary for such appearance.
Обратиться к крупнейшим державам с просьбой о том, чтобы они делились с развивающимися странами своим опытом борьбы с терроризмом и передавали им соответствующие технические средства и технологии.
Request that the major powers offer their experiences and transfer their techniques and technologies in confronting terrorism to the developing countries.
Альтернатива есть необходимо сфокусироваться на том, что технические средства связи могут делать скорее
The alternative is to focus on what communication technology cannot do
iv) план предполагаемой работы и перечень имеющихся средств (программное обеспечение и технические средства)
(iv) An outline of how the work will be done and what tools are available (software and hardware)
Несмотря на надежные предустановленные технические средства защиты авторских прав, игру взломали за неделю.
Despite being released with strong DRM, the game got cracked within a week.
Технические средства обучения и их комплексы в учебных заведениях МВД СССР Учебное пособие.
Технические средства обучения и их комплексы в учебных заведениях МВД СССР Учебное пособие.
Профессиональная подготовка будет активизирована, когда будут выделены соответствующие программные средства.
Training activities will be intensified when programme funds become available.
Были обсуждены альтернативные средства контроля, методы решения возникавших ранее проблем в области контроля и способы осуществления постоянного наблюдения и контроля.
Discussions were held on alternative means of verification, on a process to address past difficulties in verification and on how ongoing monitoring and verification would be implemented.
Технические средства и программное обеспечение, используемое Роскомнадзором, анализируют только текстовую часть содержимого веб сайтов.
The hardware and software used by Roscomnadzor only analyze textual content on media websites.
Кроме того, ВСООНК планируют усилить воздушное патрулирование и более эффективно использовать технические средства наблюдения.
UNFICYP is also planning to increase its air patrolling and to make more efficient use of technology for surveillance.
Технические средства должны позволить использовать все официальные языки, как предусматривается в нынешних правилах процедуры.
The facilities should allow the use of all the official languages, as provided in the present rules of procedure.
26. Участники Совещания рекомендуют следующие средства контроля за осуществлением согласованных рекомендаций
26. The meeting recommends the following modalities to monitor the implementation of agreed recommendations.
Технические средства не должны быть более сложными, чем это необходимо для успешной работы подобной миссии.
The equipment should not be more sophisticated than necessary for the effective operation of such a mission.
В Договоре о СНВ 1 1991 года также предусматривается, что quot каждая из сторон использует ... национальные технические средства контроля quot (статья IХ, пункт 1) и quot обязуется не чинить помех национальным техническим средствам контроля quot (статья IX, пункт 2) 21 .
The 1991 START I Treaty also provides that quot each Party shall use national technical means of verification quot (art. IX, para. l) each is enjoined, too, quot not to interfere with the national technical means of verification quot (art.
Показатели деятельности определяют средства для оценки того, были ли получены соответствующие результаты
The Secretariat will strive for producing more concise documentation for sessions
Показатели деятельности определяют средства для оценки того, были ли получены соответствующие результаты
Performance indicators specify the means for measuring whether the outcome has occurred
Другие источники Группы контроля подтвердили, что соответствующие полеты и поставки оружия имели место.
Other Monitoring Group sources confirmed the relevant flights and the arms deliveries.
Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана.
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed.
В трех случаях (ПРООН, ЮНФПА и Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами) Комиссия высказала так называемые quot технические quot оговорки, а это означает, что соответствующие средства использовались без нарушений.
In three cases (UNDP, UNFPA, and the United Nations Drug Control Programme, the Board has made what it calls quot technical quot qualifications, which do not imply that the funds involved have been misused.
Технические
Technical
Несмотря на скромные средства, Конго взяла на себя ответственность, предоставив Центру соответствующие помещения.
Despite its modest means, the Congo had assumed its responsibilities by making appropriate premises available for the Centre.

 

Похожие Запросы : технические средства - технические средства - технические средства - технические средства - технические средства - средства контроля - соответствующие средства, - соответствующие средства - соответствующие средства - соответствующие средства - соответствующие средства - соответствующие меры контроля - санитарно-технические средства - материально-технические средства