Translation of "Involved" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They're involved.
Они в этом участвуют.
I'm involved.
Я замешан.
I'm involved.
Я замешана.
Actors involved
В. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
It's involved.
Это сложно.
Tom is involved.
Том причастен.
Was Tom involved?
Том был замешан?
The study involved
Исследование включало
That are involved.
Что участвуют.
They're not involved.
Нет, нет, нет.
Who is involved?
Кто участвует в программе?
Very involved, okay?
По уши, ясно?
Was theft involved?
Пропало чтонибудь?
She isn't involved.
Но кто она? Она тут не причем.
He wasn't involved.
Он тут ни при чем.
A fairly involved optimization phase and another fairly involved code generation phase.
A довольно участвующие оптимизации фазы другой довольно участие и кода поколения фазу.
If so, get involved.
Если да, начинайте действовать.
Parliament was not involved.
И без участия парламента.
They must get involved.
Необходимо, чтобы они приняли участие в решении проблемы.
I can't get involved.
Мне нельзя вмешиваться.
Don't get me involved.
Не впутывай меня.
Tom could be involved.
Возможно, Том как то задействован.
Could Tom be involved?
Тома могли бы вовлечь?
involved in Air Berlin.
В феврале 2011 г.
Four levels are involved.
Ответственность подразделяется на четыре уровня.
Everyone involved in KDE
Всё связанное с KDE
Involved players and bots
Игроки и боты, участвующие в игре
No, don't get involved!
Нет, не встревай!
Augustus involved himself with.
Август вовлек себя
There's some luck involved.
Шанс. Есть некоторые удачи.
No alcohol was involved.
Алкоголь тут ни при чём.
Now you're involved, too.
А теперь еще и других вовлекаю...
Better not get involved.
Лучше не вмешиваться.
I'm not getting involved.
Я не хочу быть замешан.
But I am involved!
Но я виноват!
We are all involved!
Мы все виноваты!
Why I got involved?
И зачем я полез во всё это?
Unlike the first remake, no one involved with the original is involved with this version.
Сбежав из похоронного бюро и встретившись по дороге с мамой , Барбара попадает в лес.
One case involved an international civilian post, while the other 19 cases involved military personnel.
Одно дело касается международного гражданского служащего, в то время как другие 19 дел касаются военного персонала.
Three principal organs of the Organization have been involved and remain involved in that process.
Три главных органа Организации участвовали и продолжают участвовать в этом процессе.
My crazy, loyal, involved eyes.
Безумных, верных, причастных.
Policeman involved in the attack.
Полицейский участвовал в нападении.
It's easy to get involved
Стать участником легко
There's a large risk involved.
Риск велик.
I am not getting involved.
Я не вмешиваюсь.

 

Related searches : Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Work Involved - Involved Party - Everyone Involved - Cost Involved - Those Involved - Personally Involved