Translation of "actively involved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee remained actively involved in those discussions.
Комитет по прежнему принимает активное участие в обсуждении этих вопросов.
The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives.
Частный сектор активно участвует в реализации инициатив, направленных на обеспечение кибербезопасности.
Government officials cannot be actively involved in political activities.
Государственные должностные лица не могут активно участвовать в политической деятельности.
We urge the international community to be involved actively.
Мы настоятельно призываем международное сообщество принять активное участие в этих усилиях.
He first became actively involved in politics in the 1960s.
Стал принимать активное участие в политике в 1960 х годах.
Men should be actively involved in the empowerment of women.
Мужчинам следует активно участвовать в расширении прав и возможностей женщин.
In short, our country is actively involved in international relations.
Одним словом, наша страна активно вовлекается в систему международных отношений.
Furthermore, women must be actively involved in important economic decisions.
Кроме того, женщины должны активно участвовать в принятии важных экономических решений.
be actively involved in the development of the management plan.
Таким образом, классификация будет менее подвержена влиянию плохих погодных условий и отдельных инцидентов.
VPERED was actively involved in campaigns against governmental reform of education.
Активно участвовало в кампании против реализующейся Правительством России реформы образования.
In 1908, Markievicz became actively involved in nationalist politics in Ireland.
В 1908 года Маркевич стала принимать активное участие в ирландской национальной политике.
UNMIL and UNDP have been actively involved in the implementation of GEMAP.
МООНЛ и ПРООН принимали активное участие в осуществлении ГЕМАП.
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations.
Правительство Канады прилагает активные усилия в целях привлечения молодежи к участию в жизни страны посредством проведения дискуссий.
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes.
Секретариат Форума активно участвовал в большинстве процессов.
The Organization is actively involved in collaborative work involving Millennium Development Goals.
Организация активно сотрудничает в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse.
Бангладеш также активно участвует в международных усилиях против злоупотребления наркотиками.
We are actively involved in developing new tools in non proliferation and disarmament.
Мы активно участвуем в разработке новых механизмов в области нераспространения и разоружения.
The United Nations and the Security Council are actively involved in Africa's problems.
Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности активно вовлечены в африканскую проблематику.
Turkey has also been actively involved in the social, health, education and agriculture sectors.
Турция также активно участвует в воссоздании социальной сферы, здравоохранения, образования и сельского хозяйства.
70. IMF continues to be actively involved in assisting the member countries of OIC.
70. МВФ продолжает активно участвовать в оказании помощи государствам членам ОИК.
ILO has been actively involved in ongoing work at the international level on indigenous issues.
МОТ принимает активное участие в текущих мероприятиях на международном уровне, осуществляемых в интересах коренных народов.
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem.
Совету следует и далее активно участвовать в решении всех аспектов афганской проблемы.
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects.
Турецкие фирмы и строительные компании активно участвуют в реализации ряда этих проектов.
The Turkish Foreign Ministry is also actively involved in a donation campaign of its own.
Министерство иностранных дел Турции также принимает активное участие в организованном им сборе средств.
IFHE NGOs are actively involved in those issues related to the family and its members.
НПО, входящие в состав МФШД, принимают активное участие в решении вопросов, касающихся семьи и ее членов.
The United Nations must be actively involved in the follow up to the peace process.
Организация Объединенных Наций должна активно участвовать в деятельности в рамках последующего мирного процесса.
Young people, who formed the majority of the population, were also actively involved in development.
Молодежь, которая составляет большинство населения, также активно участвует в процессе развития.
He became actively involved against the Protestants, and participated in the repression of the Amboise conspiracy.
Позднее Виллеганьон активно выступал против протестантов, и принял участие в подавлении Амбуазского заговора.
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues.
ВОИС сотрудничала с Постоянным форумом по вопросам коренных народов, участвуя в его ежегодных сессиях и в совещаниях за круглым столом, проходивших в рамках этих сессий.
In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact.
В этом контексте ЮНИДО будет по прежнему активно участвовать в Глобаль ном договоре Организации Объединенных Наций.
This said, it must be noted that few statistical agencies are actively involved in these areas.
При этом стоит оговориться, что немногие статистические ведомства действительно ведут работу в этих областях.
Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today.
С тех пор моя страна активно включилась в процесс демонтажа, который сегодня продолжается.
The NGOs that actively supported this initiative will be involved in the implementation of this task.
В реализацию этого поручения будут вовлечены неправительственные организации, которые активно поддержали эту инициативу.
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism.
Она также активно участвует в процессе разработки всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
There were also influential entrepreneurs and business organizations that were actively involved in the decision making process.
К тому же существовали влиятельные организации предпринимателей, вовлеченные в процесс принятия решений.
Pacific National University is actively involved in the informatization process of educational system at the regional level.
Тихоокеанский государственный университет активно участвует в процессе информатизации системы образования на региональном уровне.
During that time, he becomes actively involved with the Croatian literary scene, as well as political activism.
В течение этого времени Кумичич активно сотрудничает с хорватскими литературными кругами, а также проявляет политическую активность.
The public is not actively involved during the early stages of planning and EIA, does not pay
Общественность не принимает активного участия в начальных этапах планирования и осуществления ОВОС, не обращает должного внимания на уведомления, не читает прессу и не соблюдает установленные сроки.
Environmental and social non governmental organizations were actively involved in implementing some of these proposals for action.
Неправительственные организации, занимающиеся экологическими и социальными вопросами, наиболее активно участвовали в осуществлении некоторых из этих предлагаемых мер.
I am glad to say that the United Kingdom has been actively involved in all these initiatives.
Я рад заявить, что Соединенное Королевство активно принимает участие во всех этих инициативах.
Our experts are involved actively in the Agency's International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO).
Наши эксперты принимают активное участие в Международном проекте по новым ядерным реакторам и топливным циклам (ИНПРО).
The participants in the train the trainer workshop are currently actively involved in training for specific target groups.
Участники семинара Научить учителя в настоящее время активно проводят профессиональную подготовку инструкторов для конкретных целевых групп.
Jordan's Badia Research Station has been actively involved in testing the use of collaborative approaches for rangeland restoration.
Сирия заявляет, что этому объекту площадью в несколько квадратных километров, раскопки которого проведены лишь частично, был причинен значительный ущерб.
The institutes were actively involved in the preparation and organization of the workshops for the Eleventh Crime Congress.
Эти институты принимали активное участие в подготовке семинаров практикумов к одиннадцатому Конгрессу по предупреждению преступности.
UNODC is actively involved in the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice.
ЮНОДК активно участвует в работе Координационной группы Организации Объединенных Наций по техническим консультациям и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних30.

 

Related searches : Get Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - More Actively Involved - Actively Support - Actively Promote - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage