Translation of "actively involved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actively - translation : Actively involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee remained actively involved in those discussions. | Комитет по прежнему принимает активное участие в обсуждении этих вопросов. |
The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives. | Частный сектор активно участвует в реализации инициатив, направленных на обеспечение кибербезопасности. |
Government officials cannot be actively involved in political activities. | Государственные должностные лица не могут активно участвовать в политической деятельности. |
We urge the international community to be involved actively. | Мы настоятельно призываем международное сообщество принять активное участие в этих усилиях. |
He first became actively involved in politics in the 1960s. | Стал принимать активное участие в политике в 1960 х годах. |
Men should be actively involved in the empowerment of women. | Мужчинам следует активно участвовать в расширении прав и возможностей женщин. |
In short, our country is actively involved in international relations. | Одним словом, наша страна активно вовлекается в систему международных отношений. |
Furthermore, women must be actively involved in important economic decisions. | Кроме того, женщины должны активно участвовать в принятии важных экономических решений. |
be actively involved in the development of the management plan. | Таким образом, классификация будет менее подвержена влиянию плохих погодных условий и отдельных инцидентов. |
VPERED was actively involved in campaigns against governmental reform of education. | Активно участвовало в кампании против реализующейся Правительством России реформы образования. |
In 1908, Markievicz became actively involved in nationalist politics in Ireland. | В 1908 года Маркевич стала принимать активное участие в ирландской национальной политике. |
UNMIL and UNDP have been actively involved in the implementation of GEMAP. | МООНЛ и ПРООН принимали активное участие в осуществлении ГЕМАП. |
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. | Правительство Канады прилагает активные усилия в целях привлечения молодежи к участию в жизни страны посредством проведения дискуссий. |
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes. | Секретариат Форума активно участвовал в большинстве процессов. |
The Organization is actively involved in collaborative work involving Millennium Development Goals. | Организация активно сотрудничает в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse. | Бангладеш также активно участвует в международных усилиях против злоупотребления наркотиками. |
We are actively involved in developing new tools in non proliferation and disarmament. | Мы активно участвуем в разработке новых механизмов в области нераспространения и разоружения. |
The United Nations and the Security Council are actively involved in Africa's problems. | Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности активно вовлечены в африканскую проблематику. |
Turkey has also been actively involved in the social, health, education and agriculture sectors. | Турция также активно участвует в воссоздании социальной сферы, здравоохранения, образования и сельского хозяйства. |
70. IMF continues to be actively involved in assisting the member countries of OIC. | 70. МВФ продолжает активно участвовать в оказании помощи государствам членам ОИК. |
ILO has been actively involved in ongoing work at the international level on indigenous issues. | МОТ принимает активное участие в текущих мероприятиях на международном уровне, осуществляемых в интересах коренных народов. |
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem. | Совету следует и далее активно участвовать в решении всех аспектов афганской проблемы. |
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects. | Турецкие фирмы и строительные компании активно участвуют в реализации ряда этих проектов. |
The Turkish Foreign Ministry is also actively involved in a donation campaign of its own. | Министерство иностранных дел Турции также принимает активное участие в организованном им сборе средств. |
IFHE NGOs are actively involved in those issues related to the family and its members. | НПО, входящие в состав МФШД, принимают активное участие в решении вопросов, касающихся семьи и ее членов. |
The United Nations must be actively involved in the follow up to the peace process. | Организация Объединенных Наций должна активно участвовать в деятельности в рамках последующего мирного процесса. |
Young people, who formed the majority of the population, were also actively involved in development. | Молодежь, которая составляет большинство населения, также активно участвует в процессе развития. |
He became actively involved against the Protestants, and participated in the repression of the Amboise conspiracy. | Позднее Виллеганьон активно выступал против протестантов, и принял участие в подавлении Амбуазского заговора. |
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues. | ВОИС сотрудничала с Постоянным форумом по вопросам коренных народов, участвуя в его ежегодных сессиях и в совещаниях за круглым столом, проходивших в рамках этих сессий. |
In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact. | В этом контексте ЮНИДО будет по прежнему активно участвовать в Глобаль ном договоре Организации Объединенных Наций. |
This said, it must be noted that few statistical agencies are actively involved in these areas. | При этом стоит оговориться, что немногие статистические ведомства действительно ведут работу в этих областях. |
Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today. | С тех пор моя страна активно включилась в процесс демонтажа, который сегодня продолжается. |
The NGOs that actively supported this initiative will be involved in the implementation of this task. | В реализацию этого поручения будут вовлечены неправительственные организации, которые активно поддержали эту инициативу. |
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism. | Она также активно участвует в процессе разработки всеобъемлющей конвенции о международном терроризме. |
There were also influential entrepreneurs and business organizations that were actively involved in the decision making process. | К тому же существовали влиятельные организации предпринимателей, вовлеченные в процесс принятия решений. |
Pacific National University is actively involved in the informatization process of educational system at the regional level. | Тихоокеанский государственный университет активно участвует в процессе информатизации системы образования на региональном уровне. |
During that time, he becomes actively involved with the Croatian literary scene, as well as political activism. | В течение этого времени Кумичич активно сотрудничает с хорватскими литературными кругами, а также проявляет политическую активность. |
The public is not actively involved during the early stages of planning and EIA, does not pay | Общественность не принимает активного участия в начальных этапах планирования и осуществления ОВОС, не обращает должного внимания на уведомления, не читает прессу и не соблюдает установленные сроки. |
Environmental and social non governmental organizations were actively involved in implementing some of these proposals for action. | Неправительственные организации, занимающиеся экологическими и социальными вопросами, наиболее активно участвовали в осуществлении некоторых из этих предлагаемых мер. |
I am glad to say that the United Kingdom has been actively involved in all these initiatives. | Я рад заявить, что Соединенное Королевство активно принимает участие во всех этих инициативах. |
Our experts are involved actively in the Agency's International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). | Наши эксперты принимают активное участие в Международном проекте по новым ядерным реакторам и топливным циклам (ИНПРО). |
The participants in the train the trainer workshop are currently actively involved in training for specific target groups. | Участники семинара Научить учителя в настоящее время активно проводят профессиональную подготовку инструкторов для конкретных целевых групп. |
Jordan's Badia Research Station has been actively involved in testing the use of collaborative approaches for rangeland restoration. | Сирия заявляет, что этому объекту площадью в несколько квадратных километров, раскопки которого проведены лишь частично, был причинен значительный ущерб. |
The institutes were actively involved in the preparation and organization of the workshops for the Eleventh Crime Congress. | Эти институты принимали активное участие в подготовке семинаров практикумов к одиннадцатому Конгрессу по предупреждению преступности. |
UNODC is actively involved in the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice. | ЮНОДК активно участвует в работе Координационной группы Организации Объединенных Наций по техническим консультациям и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних30. |
Related searches : Get Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - More Actively Involved - Actively Support - Actively Promote - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage