Translation of "a concept where" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A concept where - translation : Concept - translation : Where - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where, where do they come up with the concept of thinking this is a Plasma, this is a normal Plasma. | Где, где они придумали концепцию мышления это плазма, это нормальная плазма. |
Income is a flow concept rather than a stock concept. | Доход является концепцией потока, а не запасов. |
They were moving away from supernatural explanations, and they were rejecting things like a supernatural concept of power, where it transmitted because of a very vague concept of birthright. | Они уходили от идей сверхъестественного, и отрицали идею власти данной свыше, передаваемой по некому смутному праву рождения. |
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in. | Именно здесь и вступает в действие концепция морального сдерживания священного союза . |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | Видите, на уровне концепции, это была отличная идея. |
Concept of a subsidy | Концепция субсидии |
It's a wild concept. | Это сумасшедшая идея. |
That's a fascinating concept. | ДЖЕЙСОН Это увлекательная концепция. |
Work life balance is a somewhat unfamiliar concept in Japan, where loyalty to one's company often comes first. | Необходимость найти баланс между работой и домом вещь для Японии удивительная, потому что на первый план здесь выходит лояльность по отношению к компании, в которой работает человек. |
I'll show you where we are at the moment in working towards that concept. | Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей. |
A broader concept of poverty in the West would help reduce poverty in countries where it is most severe. | Более широкое понимание Западом концепции нищеты помогло бы сократить нищету в тех странах, в которых она наиболее свирепа. |
without a concept for revolution. | без концепции революции. |
(a) Is this concept acceptable? | а) Является ли эта концепция приемлемой? |
A concept that, you know, | Концепция что, знаешь, |
It's a definitely interesting concept. | Это определенно интересная концепция. |
Not a very complicated concept. | Это не очень сложно. |
For example, I might give a project where you need to explain or teach a 6th grader the simple concept of endosymbiosis. | Например, я могу задать проект, цель которого усвоение шестикласником такой простой вещи как эндосимбиоз. |
The monarchs of the old world didn't have a concept of DNA, but they did have a concept of birthright. They had a concept of blue blood. | Монархи Старого мира не имели понятия о том, что такое ДНК, но прекрасно знали, что такое право по рождению. |
The concept has been a success. | Идея сработала. |
Total factor productivity a misleading concept. | Total factor productivity a misleading concept. |
Questions (a) Is this concept acceptable? | Вопросы |
28. Security was a multifaceted concept. | 28. Безопасность это многогранная концепция. |
This is a really powerful concept | Это очень мощная концепция. |
A very interesting and essential concept. | По моему мнению, эта концепция не только интересна, но и очень важна. |
A concept can just hide that. | Концепция может запросто скрыть это. |
And it's a really simple concept. | И это очень простой подход. |
That's sort of a bogus concept. | Это немного чересчур. |
A stunning setting concept of grace. | Потрясающей концепцией настройки благодати. |
Origin of the concept Roberts first proposed the concept of a military revolution in 1955. | Концепцию Военной революции впервые предложил М. Робертс в 1955 году. |
The United Nations is the only forum where we can integrate the results of these conferences into a comprehensive concept for development. | Организация Объединенных Наций это единственный форум, в котором мы можем объединить результаты этих конференций в целостную концепцию развития. |
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе. |
Concept Whoracle is a concept album which describes the past, present, and a hypothetical future of the planet Earth. | Whoracle концептуальный альбом, который описывает прошлое, настоящее и гипотетическое будущее планеты Земля. |
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе. |
The concept is not a universal hit. | Эта концепция не получила всеобщего признания. |
Chile How to make a concept map? | Чили Как сделать концептуальную карту? |
(a) The concept of ready transport capability | а) способности оперативно предоставлять транспорт |
We don't have a concept of hierarchies. | У нас нет концепции иерархии. |
A concept is suffering from other concepts. | Концепция страдает от других концепций, |
So this is a really sick concept. | Итак, это плохая концепция. |
Well, today that concept is a reality. | Сегодня эта идея стала реальностью. |
They were moving towards a naturalistic concept. | Они размышляли в русле натурализма. |
Roped team is a universal human concept. | Связка это общечеловеческое понятие. |
(b) Issues where the concept was well understood but where there were particular implications for certain groups, including but not confined to indigenous people. | b) вопросы, где концепция хорошо понятна, но где имеются особые последствия для отдельных групп населения, включая коренные народы, но не ограничиваясь только ими. |
Related searches : A Call Where - A Movie Where - A Culture Where - A Sport Where - A Phenomenon Where - A Process Where - A Life Where - A World Where - A Meeting Where - A System Where - A City Where - A Setting Where - A List Where - A Family Where