Translation of "a life where" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A life where you don't need any money. | Жизнь, где не нужно денег. |
(a) where the continued pregnancy endangers the woman's life | 29 a) когда продолжение беременности угрожает жизни женщины |
A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield. | Спальня, место где люди разделяют близость, где зарождается жизнь, стало местом битвы. |
Where there's life, there's hope. | Там, где есть жизнь, есть надежда. |
That's where children experience life. | Дети будут ощущать жизнь там. |
Where you been all my life? | де вы пропадали всю мою жизнь? |
Where you been all your life? | Где ты был всю свою жизнь? |
I'm living in a small town... living a life where nothing ever changes... | Я живу в маленьком городке. Дни похожи друг на друга. |
Where there is life, there is hope. | Там, где есть жизнь, есть надежда. |
Kiev now possesses a lively cafe life, and bright public places where people can relax and enjoy life. | В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть. |
So where was I? About life and the soul of a man. | Это действительно страшно, когда в твое собственное тело входит чужая жизнь. |
The second element is that we wanted to have a life, a better life where we can benefit through many things. | Вторым моментом являлось то, что мы хотели жить лучшей жизнью, где мы можем приносить пользу во многих вещах. |
I want to go where there's life. And I don't mean plant life. | Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений! |
There is our work life, where we're productive. | Первая рабочая жизнь, период производительности. |
There is our work life, where we're productive. | Первая рабочая жизнь, период производительности. |
Sabrina, where have you been all my life? | Сабрина, Сабрина, где же ты была раньше? |
Early life Florence Animuccia was born in Florence, where, despite his prominence as a composer in Rome (where he died) he spent the first thirty years of his life. | Несмотря на известность композитора в Риме, он не спешил переезжать в столицу и первые тридцать лет своей жизни провел во Флоренции и об этом отрезке его биографии известно крайне мало. |
He invited Domino to his office, where he proposed a film of her life. | Он пригласил До мино в свой офис, где и предложил снять фильм о её жизни. |
Life Orkin grew up in Hollywood where her mother was a silent film actress. | Рут Оркин выросла в Голливуде, где её мать была актрисой немого кино. |
You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody. | Ты продолжал идти вперёд по жизни, в которой зависел от работы на другого человека. |
So, you want to know where life is happening? | Вы знаете, когда случается жизнь? |
Oh, Billy, where have you been all my life? | Билли, и где вы были всю мою жизнь? |
This is where I spent most of my life. | Здесь прошла большая часть моей жизни. |
In 1971, a second book was published, A Life on Film , where she discussed her career. | В 1971 году вышла ещё одна её биографическая книга A Life on Film , в которой она рассказывала о своей карьере. |
However, most likely it is just a place where he spent a part of his life. | В самом городе имеется, кроме того, еврейское население в 348 душ (1900). |
To get away where nobody knew you and where you could start life over again. | И сменить место жительства, где вас никто не знает. |
We want a world where life is preserved and the quality of life is enriched for everybody, not only for the privileged. | Мы хотим мир, в котором жизнь защищают, а качество жизни повышают для всех, а не для кучки привилегированных. |
Friday Street, in a previous life, is where you went to buy your fish on a Friday. | Фрайдей стрит , в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам. |
There was a time in my life where we had a very troubled experience in our family. | В моей жизни было время, когда наша семья переживала очень непростой период. |
Friday Street, in a previous life, is where you went to buy your fish on a Friday. | Фрайдей стрит (пятница), в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам. |
2004 São Paulo, Brazil Theme Imagine a world where smart technology makes everyday life easier. | 2004 Сан Паулу, Бразилия Тема Представьте мир, в котором умные технологии делают повседневную жизнь легче. |
It's a place where people have the longest disability free life expectancy in the world. | Здесь люди имеют самый высокий показатель в мире по продолжительности здоровой жизни. |
And I think the theater is a place where we truly enhance life with light. | И я думаю, театр это место, где мы действительно улучшаем жизнь с помощью света. |
This was a period in my life where I was traveling 330 days per year. | Это был период моей жизни, когда я путешествовал 330 дней в году. |
I've got to go cos I've got a life where people know who I am. | Я ухожу, потому что в этом мире люди знают, кем я являюсь. |
Where do we find the most species of ocean life? | где обитает наибольшее количество видов. |
Like the Life of Pi movie, where the man says, | Как в фильме Жизнь Пи герой говорит |
And where that energy touches water, something new emerges life. | Там, где энергия соприкасается с водой, появляется нечто новое жизнь. |
Think about life and where it's going to be going. | Думайте о жизни и о том, куда она движется. |
Where there tends to be water, at least on Earth, there tends to be life, and so it's potentially a place where life could have existed on the planet in the past. | Там, где есть вода, по крайней мере на Земле, может быть жизнь. |
Life Details of his early life are unavailable it is not even known where he was born. | О раннем периоде жизни Бальдассаре Донато не сохранилось достоверных сведений, не известно даже место его рождения. |
I see life as a journey, I don t know where it is going to end yet, but I know where it started. | Я смотрю на жизнь как на путешествие я ещё не знаю, где оно закончится, но я знаю, где оно началось. |
Besides there is a house where popular belief says Saint Rose spent part of her life. | Рядом с храмом Святой Розы находится дом, где, по преданию, Святая Роза провела часть своей жизни. |
Early life Jay Nixon is a lifelong resident of De Soto, Missouri, where he was born. | Джей Никсон пожизненный гражданин города Де Сото, пригорода Сент Луиса, где он родился и вырос. |
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable. | Однако это период жизни, когда мозг особенно восприимчив к воздействию среды. |
Related searches : Where Life Happens - Where Life Begins - A Call Where - A Movie Where - A Concept Where - A Culture Where - A Sport Where - A Phenomenon Where - A Process Where - A World Where - A Meeting Where - A System Where - A City Where - A Setting Where