Translation of "a deep breath" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A deep breath - translation : Breath - translation : Deep - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take a deep breath. | Глубоко вздохните. |
Take a deep breath | Глубоко вздохните |
Take a deep breath. | Сделайте глубокий вдох. |
Take a deep breath. | Глубоко вдохните. |
Take a deep breath. | Сделай глубокий вдох. |
Take a deep breath. | Глубокий вдох. |
Take a deep breath | Дышите |
Take a deep breath. | Глубже дышите. |
STOCKHOLM Take a deep breath. | СТОКГОЛЬМ. Сделайте глубокий вдох. |
Take a deep breath, relax... | Дышите глубоко, расслабьтесь... |
Take a deep breath! CleanAir | Вдохни глубже! ЧистыйВоздух |
Take a deep breath, please. | Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. |
Take a deep breath, please. | Сделай глубокий вдох, пожалуйста. |
He took a deep breath. | Он сделал глубокий вдох. |
He drew a deep breath. | Он сделал глубокий вдох. |
She took a deep breath. | Она глубоко вздохнула. |
Please take a deep breath. | Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. |
Tom took a deep breath. | Том глубоко вздохнул. |
Tom took a deep breath. | Том сделал глубокий вдох. |
Tom drew a deep breath. | Том сделал глубокий вдох. |
I took a deep breath. | Я глубоко вдохнул. |
Now, take a deep breath. | А теперь глубоко вдохните. |
Now, take a deep breath. | А теперь сделайте глубокий вдох. |
Let's take a deep breath. | Давайте |
Just take a deep breath | Сделай глубокий вдох |
Take a deep breath, Mildred. | Сделай глубокий вдох, Милдред. |
So, everybody take a deep breath in, breath out. | Теперь, пусть каждый глубоко вздохнёт, выдохнет. |
Take a deep breath and relax. | Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь. |
Tom took a very deep breath. | Том глубоко вздохнул. |
Breathe slowly. Take a deep breath. | Дыши медленно и глубоко. |
So you take a deep breath. | И так, вдохните поглубже. |
Everybody take a deep breath now. | Вдохните поглубже. |
Take a deep breath, all right? | Вдохните поглубже, хорошо? |
Take a deep breath and then relax. | Глубоко вздохните и расслабьтесь. |
He exhaled a deep breath in discouragement. | Он глубоко выдохнул в разочаровании. |
So I like, take a deep breath. | Типа, сделать глубокий вдох. |
Take a deep breath in and out, please. | Глубоко вдохни и выдохни, пожалуйста. |
Take a deep breath in and out, please. | Глубоко вдохните и выдохните, пожалуйста. |
Take a deep breath in and out, please. | Сделай глубокий вдох и выдох, пожалуйста. |
Take a deep breath in and out, please. | Сделайте глубокий вдох и выдох, пожалуйста. |
Close your eyes and take a deep breath. | Закройте глаза и сделайте глубокий вдох. |
Tom took a deep breath and said nothing. | Том глубоко вздохнул и ничего не сказал. |
Take a deep breath and don't freak out. | Сделай глубокий вдох и не психуй. |
Mary took a deep breath to calm herself. | Мэри сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. |
Tom took a deep breath to calm himself. | Том сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. |
Related searches : Deep Breath - Breath A Sigh - Draw A Breath - Take A Breath - Breath A Word - A Deep Inside - A Deep Concern - A Deep Understanding - A Deep Insight - A Deep Knowledge - A Deep Cut - A Deep Look - A Deep Sense