Translation of "a demand from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They demand a guarantee from a first rate local bank. | Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка. |
This initiative responds to a strong demand from developing countries. | Эта инициатива нашла широкий спрос у развивающихся стран. |
(a) Demand | а) Спрос |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand. | Оно движет экономический рост от опасной чрезмерной зависимости от внешнего спроса, при этом смещая поддержку к неиспользованному внутреннему спросу. |
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed. | Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид. |
(d) Respond to an identified demand from a clearly defined target readership | d) отвечать конкретным потребностям точно определенных групп читателей |
Sometimes the gangs demand money from transportation companies. | Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний. |
We demand transparency and accountability from multilateral institutions. | Мы требуем транспарентности и подотчетности от многосторонних институтов. |
I demand that you stay away from her! | Я требую, чтобы вы освободили её от своего присутствия! |
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. | The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. |
I demand a refund. | Я требую возврата денег. |
I demand a refund! | Я требую возврата денег! |
I demand a refund! | Я требую компенсации! |
I demand a refund! | Я требую возмещения! |
A. Reduction of demand | А. Сокращение спроса |
I demand a recount. | Я требую пересчёта. |
(c) Respond in a timely manner to an identified demand from target audiences. | с) обеспечивать своевременный учет четко определенных потребностей целевых аудиторий. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | И пусть они многобожники (тоже) просят (у вас), что они израсходовали (на бывших своих жен, которые затем приняли Ислам и присоединились к вам). Таково как говорится в этом аяте для вас решение Аллаха. |
Some government programs are shrinking from lack of demand. | Некоторые правительственные программы сокращаются из за недостатка спроса. |
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | Если же их нет, то граждане могут потребовать защиты от иностранной конкуренции. |
You know, I believe that accountability stems from demand. | Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом. |
I would drive it and demand things from it. | Я управляла им и требовала от него взамен. |
Meet demand driven requests for assistance from thebeneficiary countries. | Удовлетворять продиктованные потребностямизапросы о содействии от стран получателейпомощи. |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Или ты (о, Пророк) просишь у них у многобожников платы (за то, что доводишь до них истину от Аллаха), а они отягчены обременены долгами? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Или ты просишь у них платы, а они отягчены долгами? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж отягчены долгами? |
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? | Просишь ли ты себе от них платы, и оттого они обременены неоплатными долгами? |
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks. | И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом. |
A. Interpreter demand and supply | А. Спрос на услуги устных переводчиков и предложение этих услуг |
A. Prevention and demand reduction | А. Предупреждение и сокращение спроса |
I'll demand a plenary session. | И буду требовать пленума. |
Now, I demand a showdown. | Итак, я требую решительных мер. |
I demand a fair trial. | Я требую справедливого суда. |
And we want an explanation from God. We demand an explanation from God. | И нам нужно объяснение от Бога, мы требуем у Него объяснение случившегося. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
In the context of a recovering world economy, and given a sustained surge in demand from developing countries, particularly from China, India and countries of Latin America, world demand for oil grew steadily in 2004. | В условиях оживления в мировой экономике и устойчивого роста спроса со стороны развивающихся стран, особенно Китая, Индии и стран Латинской Америки, в 2004 году в мире наблюдался устойчивый рост спроса на нефть. |
America s insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers. | Неутолимый американский спрос на кокаин сделал Мексику транзитным путем для южноамериканских производителей. |
The common wisdom is that to faster European growth requires a boost from domestic demand. | Банальный здравый смысл заключается в том, что для более быстрого роста Европы требуется поддержка внутреннего спроса. |
Viewed from a matching perspective, there is no failure of aggregate demand whatever that means. | С точки зрения перспектив согласования, нет снижения совокупного спроса что бы это ни означало. |
Where does their demand for my unconditional support come from? | С чего бы им понадобилась моя безоговорочная поддержка? |
Demand the exclusion of the country from the U. N. | Требует исключения страны из ООН. |
Related searches : Demand From - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - Demand More From - Increased Demand From - Demand A Premium