Translation of "in demand from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, supply and demand vary widely from region to region.
Кроме того, рынки труда в каждом регионе имеют собственную структуру спроса и предложения.
This increase in demand may or may not be large enough to offset the original drop in demand from the increased efficiency.
Этот рост может быть достаточно (или недостаточно) большим, чтобы компенсировать исходное снижение спроса от роста эффективности.
Sometimes the gangs demand money from transportation companies.
Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний.
We demand transparency and accountability from multilateral institutions.
Мы требуем транспарентности и подотчетности от многосторонних институтов.
I demand that you stay away from her!
Я требую, чтобы вы освободили её от своего присутствия!
It is important to note that overall regional economic growth derived largely from internal demand and not exclusively from external demand, as it has in recent years.
Важно отметить, что общий рост экономики в регионе был вызван в значительной степени внутренним, а не только внешним спросом, как в предыдущие годы.
(c) Respond in a timely manner to an identified demand from target audiences.
с) обеспечивать своевременный учет четко определенных потребностей целевых аудиторий.
Trends in Transport Demand.
Тенденции спроса на перевозки.
The recent increases in recovered paper prices stem, in part, from the upturn in North American paper and paperboard output (with increased demand for recycled fibre), and also from substantial increases in export demand for recovered paper, particularly from China.
В 2004 году объем экспорта рекуперированной бумаги США составил 12,8 млн. метрич. т, из которых 8,6 млн.
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries .
И пусть они многобожники (тоже) просят (у вас), что они израсходовали (на бывших своих жен, которые затем приняли Ислам и присоединились к вам). Таково как говорится в этом аяте для вас решение Аллаха.
Some government programs are shrinking from lack of demand.
Некоторые правительственные программы сокращаются из за недостатка спроса.
If not, citizens may demand protection from foreign competition.
Если же их нет, то граждане могут потребовать защиты от иностранной конкуренции.
You know, I believe that accountability stems from demand.
Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
I would drive it and demand things from it.
Я управляла им и требовала от него взамен.
Meet demand driven requests for assistance from thebeneficiary countries.
Удовлетворять продиктованные потребностямизапросы о содействии от стран получателейпомощи.
In the context of a recovering world economy, and given a sustained surge in demand from developing countries, particularly from China, India and countries of Latin America, world demand for oil grew steadily in 2004.
В условиях оживления в мировой экономике и устойчивого роста спроса со стороны развивающихся стран, особенно Китая, Индии и стран Латинской Америки, в 2004 году в мире наблюдался устойчивый рост спроса на нефть.
OSB production in Europe continues to expand and benefits from strong North American demand.
Производство ОSВ в Европе продолжает расти, чему, в частности, способствует высокий спрос в Северной Америке.
In football, as in other occupations, restrictions on labor mobility came entirely from the demand side.
В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
Energy demand in Tver City
Распределение тепла
And we want an explanation from God. We demand an explanation from God.
И нам нужно объяснение от Бога, мы требуем у Него объяснение случившегося.
As the current boom in the world economy is largely fueled by investment demand rather consumption demand, only Germany profits from it to full measure.
Поскольку нынешний бум в мировой экономике в основном подпитывается спросом на средства производства, а не потребительским спросом, только Германия может пользоваться им в полной мере.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
Where does their demand for my unconditional support come from?
С чего бы им понадобилась моя безоговорочная поддержка?
Demand the exclusion of the country from the U. N.
Требует исключения страны из ООН.
This initiative responds to a strong demand from developing countries.
Эта инициатива нашла широкий спрос у развивающихся стран.
Allocation made on the basis of demand from programme countries
1 УЗ  управление знаниями.
Demand for statistics now comes from new users of statistics.
Предприятиям может поставляться полезная информация.
They demand a guarantee from a first rate local bank.
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка.
First, from the perspective of demand pressures originating in countries with high consumption of drugs.
Первая из них предполагает перспективы повышения спроса в странах, где остро стоит проблема потребления наркотиков.
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.
Оно движет экономический рост от опасной чрезмерной зависимости от внешнего спроса, при этом смещая поддержку к неиспользованному внутреннему спросу.
Today s problems are compounded by a lack of sufficient private demand particularly household consumption in the advanced economies to compensate for demand losses stemming from austerity.
Сегодняшние проблемы усугубляются отсутствием достаточного спроса в частном секторе (в том числе и в потреблении домашних хозяйств) стран с развитой экономикой, который необходим для компенсаций потерь спроса, вызванных экономией.
For example, UNDCP stands to benefit in its demand reduction efforts from the World Conference on the Role of Non Governmental Organizations in Demand Reduction, scheduled to take place in 1994.
К примеру, предпринимаемым в рамках ПКНСООН усилиям по сокращению спроса, несомненно, принесет пользу проведение Всемирной конференции по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса, которая должна состояться в 1994 году.
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve.
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса.
These goods are in great demand.
На эти товары огромный спрос.
Imported cars are in strong demand.
Импортные автомобили пользуются большим спросом.
Imported cars are in strong demand.
На импортные машины большой спрос.
DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS
СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ
Is it in high demand? Yeah.
Это пользуется высоким спросом?
New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China.
В 2004 году положительное воздействие на экономику Новой Каледонии оказало повышение мировых цен на никель, отчасти обусловленное большим спросом на него в Китае.
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry.
Украина несет большие потери от резкого спада в глобальном спросе и торговле, что очень тяжело сказывается на ее сталелитейной промышленности.
So the demand, now that the cola is cheaper in China, the demand went up.
И поскольку кола теперь дешевле, то спрос на колу пошел вверх.
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.

 

Related searches : Demand From - In Demand - Advances From Demand - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - Demand More From - A Demand From - Increased Demand From - In From - Uncertainty In Demand