Translation of "demand more from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Demand more from - translation : From - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marty so there's more demand | Почему Субару Легаси и подобные машины так быстро дешевеют? |
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place. | Если и появится совокупный спрос, он может появиться только из одного источника. |
Rising income inequality, by redistributing income from those who spend more to those who save more, has exacerbated the demand shortfall. | Растущее неравенство доходов, за счет перераспределения доходов от тех, кто больше тратит тем, кто больше экономит, обострило дефицит спроса. |
What it needs is a push more aggregate demand. | Ей нужен толчок повышение совокупного спроса. |
Notice there is more demand for Yuan than dollars. | Учтите, спрос на юани здесь выше чем на доллары. |
Domestic demand in the BRIC countries is even more impressive. | Внутренний спрос в странах БРИК еще более впечатляющий. |
Wednesday and start talking in more detail about consumer demand. | Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе. |
Production of cocaine has more than kept pace with demand. | Производство кокаина идет быстрее, чем этого требует спрос. |
But since this guy 's currency is more in demand | Но поскольку этот валюта этого человека имеет больший спрос |
At the same time transport demand has shifted away from the more environmentally friendly modes towards road and aviation. | В то же время произошла переориентация спроса на перевозки с более экологичных видов транспорта на автодорожный и авиационный транспорт. |
Palm oil producers will be more motivated if more people demand haze free palm oil. | Производители пальмовых масел будут более мотивированы, если больше людей будут требовать пальмового масла, производство которого не загрязняет воздух. |
Now that he's no longer playing football, Argentines demand even more. | Сейчас, когда он больше не играет в футбол, аргентинцы требуют еще большего. |
During this period, Pollock had moved to a more commercial gallery there was great demand for his work from collectors. | Поллок стал выставлять свои работы в галерее, более ориентированной на коммерческий успех, и они пользовались огромным спросом со стороны коллекционеров нового искусства. |
Senior MONUC managers must become more involved and demand accountability from both civilian administrators and contingent commanders in the Mission. | Старшему руководству МООНДРК необходимо принимать более активное участие и требовать подотчетности как от гражданских администраторов, так и от командиров контингентов в Миссии. |
Sometimes the gangs demand money from transportation companies. | Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний. |
We demand transparency and accountability from multilateral institutions. | Мы требуем транспарентности и подотчетности от многосторонних институтов. |
I demand that you stay away from her! | Я требую, чтобы вы освободили её от своего присутствия! |
More than 70 of this new demand will come from developing countries, with fossil fuels projected to account for about 80 of total energy demand by the end of this period. | Уголь является самым быстро развивающимся ископаемым топливом в мире, при этом с 2004 года его ежегодное производство увеличивается на 6,4 . |
More than 70 of this new demand will come from developing countries, with fossil fuels projected to account for about 80 of total energy demand by the end of this period. | Более 70 этого нового спроса будет идти со стороны развивающихся стран, при этом предполагается, что ископаемое топливо составит приблизительно 80 от всего спроса на энергию к концу этого периода. |
Eventually, better labor force supply will create healthier and more sustainable demand. | В конечном счете, предложение лучшей рабочей силы создаст более здоровый и более устойчивый спрос. |
This 600 billion fall in demand is more than 3 of GDP. | Это 600 миллиардное падение спроса превышает 3 ВВП. |
At the same time, repatriation opportunities will continue to demand more resources. | В то же время возможности в плане репатриации будут продолжать обусловливать необходимость в дополнительных ресурсах. |
Another major emphasis has been on making vocational training more demand oriented. | 22. Большое внимание также уделялось обеспечению того, чтобы характер профессионального обучения в большей степени определялся спросом. |
When there's peak demand in other areas of life, you pay more. | Когда есть пиковый спрос в других областях жизни, вы готовы платить больше. |
So we have a situation with more demand for Yuan than dollars. | И так, у нас ситуация с высоким спросом юаня. |
Customers can force down prices or demand higher quality and more service. | Потребители могут заставить понизить цены или потребовать более высокого ка чества или лучшего сервиса. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | И пусть они многобожники (тоже) просят (у вас), что они израсходовали (на бывших своих жен, которые затем приняли Ислам и присоединились к вам). Таково как говорится в этом аяте для вас решение Аллаха. |
Some government programs are shrinking from lack of demand. | Некоторые правительственные программы сокращаются из за недостатка спроса. |
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | Если же их нет, то граждане могут потребовать защиты от иностранной конкуренции. |
You know, I believe that accountability stems from demand. | Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом. |
I would drive it and demand things from it. | Я управляла им и требовала от него взамен. |
Meet demand driven requests for assistance from thebeneficiary countries. | Удовлетворять продиктованные потребностямизапросы о содействии от стран получателейпомощи. |
In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal. | Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии. |
The demand for more democratic input, finally, also seeks to influence research priorities. | Спрос на более демократический вклад, наконец, также стремится влиять на приоритеты исследований. |
This would spur trade wars as countries tried to find more demand abroad. | Это приводило к торговым войнам , по мере того как страны пытались найти больший спрос за рубежом. |
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand. | Когда спрашивают, почему не делается больше инвестиций, большинство фирм ссылаются на недостаточный спрос. |
Fear generates a demand for more security that is in the end paralyzing. | Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику. |
Fortunately, by sponsoring long term, targeted initiatives, governments can stimulate more predictable demand. | К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом. |
It may seem a harmless demand, but in Russia it's more than that. | В России это не просто безобидное требование. |
And we want an explanation from God. We demand an explanation from God. | И нам нужно объяснение от Бога, мы требуем у Него объяснение случившегося. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
Where does their demand for my unconditional support come from? | С чего бы им понадобилась моя безоговорочная поддержка? |
Demand the exclusion of the country from the U. N. | Требует исключения страны из ООН. |
This initiative responds to a strong demand from developing countries. | Эта инициатива нашла широкий спрос у развивающихся стран. |
Allocation made on the basis of demand from programme countries | 1 УЗ управление знаниями. |
Related searches : Demand More - More Demand - Demand For More - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - A Demand From - Increased Demand From