Translation of "a foreign concept" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A foreign concept - translation : Concept - translation : Foreign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And from a Westerner perspective that concept was completely foreign to me. | И для меня, уроженца Запада, такой подход был совершенно чужд. |
It's not really that foreign of a concept, actually it happens on the Earth every day. | Это не такая уж чуждая идея. Это происходит на Земле каждый день. |
The concept itself relates to people under colonial or alien domination or foreign occupation. | Сама концепция имеет отношение к народам, находящимся под колониальным и иностранным господством или в условиях иностранный оккупации. |
22. According to the Foreign Secretary, the concept of statehood or independence had changed. | 22. По словам государственного секретаря, концепция государственности или независимости претерпела изменения. |
Income is a flow concept rather than a stock concept. | Доход является концепцией потока, а не запасов. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | Видите, на уровне концепции, это была отличная идея. |
Concept of a subsidy | Концепция субсидии |
It's a wild concept. | Это сумасшедшая идея. |
That's a fascinating concept. | ДЖЕЙСОН Это увлекательная концепция. |
without a concept for revolution. | без концепции революции. |
(a) Is this concept acceptable? | а) Является ли эта концепция приемлемой? |
A concept that, you know, | Концепция что, знаешь, |
It's a definitely interesting concept. | Это определенно интересная концепция. |
Not a very complicated concept. | Это не очень сложно. |
That is why spreading the concept of the constitutional state is such an important aspect of our foreign missions. | И именно поэтому важной задачей наших военных миссий за рубежом является распространение принципов конституционного государства. |
The monarchs of the old world didn't have a concept of DNA, but they did have a concept of birthright. They had a concept of blue blood. | Монархи Старого мира не имели понятия о том, что такое ДНК, но прекрасно знали, что такое право по рождению. |
That concept is contained in the letter addressed by women foreign ministers including Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik to the Secretary General and the President of the General Assembly. | Эта концепция содержится в письме, направленном женщинами министрами иностранных дел, включая министра иностранных дел Австрии Урсулу Пласник, Генеральному секретарю и Председателю Генеральной Ассамблеи. |
legitimately constituted States. Conversely, the concept of autonomy should not become a pretext or a device to delay self determination by peoples under colonial or foreign occupation. | Напротив, концепция автономии не должна становиться предлогом или поводом для затягивания процесса самоопределения народов, живущих в условиях колониальной или иностранной оккупации. |
The concept has been a success. | Идея сработала. |
Total factor productivity a misleading concept. | Total factor productivity a misleading concept. |
Questions (a) Is this concept acceptable? | Вопросы |
28. Security was a multifaceted concept. | 28. Безопасность это многогранная концепция. |
This is a really powerful concept | Это очень мощная концепция. |
A very interesting and essential concept. | По моему мнению, эта концепция не только интересна, но и очень важна. |
A concept can just hide that. | Концепция может запросто скрыть это. |
And it's a really simple concept. | И это очень простой подход. |
That's sort of a bogus concept. | Это немного чересчур. |
A stunning setting concept of grace. | Потрясающей концепцией настройки благодати. |
Origin of the concept Roberts first proposed the concept of a military revolution in 1955. | Концепцию Военной революции впервые предложил М. Робертс в 1955 году. |
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе. |
Concept Whoracle is a concept album which describes the past, present, and a hypothetical future of the planet Earth. | Whoracle концептуальный альбом, который описывает прошлое, настоящее и гипотетическое будущее планеты Земля. |
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе. |
The concept is not a universal hit. | Эта концепция не получила всеобщего признания. |
Chile How to make a concept map? | Чили Как сделать концептуальную карту? |
(a) The concept of ready transport capability | а) способности оперативно предоставлять транспорт |
We don't have a concept of hierarchies. | У нас нет концепции иерархии. |
A concept is suffering from other concepts. | Концепция страдает от других концепций, |
So this is a really sick concept. | Итак, это плохая концепция. |
Well, today that concept is a reality. | Сегодня эта идея стала реальностью. |
They were moving towards a naturalistic concept. | Они размышляли в русле натурализма. |
Roped team is a universal human concept. | Связка это общечеловеческое понятие. |
A foreign connection. | Иностранный след. |
A foreign couple. | Иностранная пара. |
Related searches : Foreign Concept - A Foreign - A Foreign Language - A Foreign Country - A Foreign National - A Foreign One - Pursue A Concept - A Concept Where - Introduce A Concept - Designing A Concept - Launch A Concept - Adopt A Concept - Embrace A Concept - A Unique Concept