Translation of "arrange a get together" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have to get in. Can you arrange it?
Мне нужно туда на пару минут.
A time to get together.
Не имеет выхода к океану.
Then I arrange them so I can get them quick.
Затем я собираю их очень быстро.
Get together !
Кучкой, кучкой собирайтесь!
You're trying to arrange this hoping she'll get used to it.
Ты все пытаешься исправить положение в надежде, что она привыкнет
If you like, I'll arrange to get you back here later.
Если вы хотите, я устрою, чтобы вы вернулись сюда позже.
We get together once a year.
Мы собираемся вместе раз в году.
We get together once a month.
Мы собираемся раз в месяц.
People want to get together, they ought to get together.
Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться.
Well, I'd better get along and arrange some breakfast for the men.
Ладно, мне нужно идти. Надо покормить людей.
Let's get together.
Давайте соберёмся вместе!
They'll get together.
Они всегда появляются одновременно.
We'll get together.
Завтра воскресенье.
Let's get together here once a week.
Давайте собираться здесь раз в неделю.
Let's get a picture of us together.
Давайте все вместе сфотографируемся.
Let's get a picture of us together.
Давай вместе сфотографируемся.
Arrange
Упорядочить
Let's get together again.
Давайте снова соберёмся!
Let's get together again!
Давайте снова соберёмся!
Let's get together tonight.
Давайте соберемся сегодня вечером.
Get your things together.
Собери свои вещи.
Let's get together tomorrow.
Давайте соберёмся завтра.
Get your shit together!
Соберись, тряпка!
Get it together, Widows.
Соберись, Виддоуз.
Get together, come on!
Соберитесь, бокс!
Can't we get together?
Разве мы не можем быть вместе?
Let's get out together.
Давайте выбираться вместе.
Get my case together.
Захватите мοй чемодан!
Eventually we'll get together.
В конечном счете мы собирались к Вам.
Get your stuff together.
А ты бери свои вещички.
You have to get a whole bunch of spells together. Or, you have to get a whole bunch of badges together.
Вы должны получите целую кучу заклинаний вместе.
Perhaps we get a chance to dance together?
Может быть, нам доведется потанцевать вместе?
Get a lot of string, slap it together...
Взять побольше ниток, налепить побольше газет...
I'll arrange a meeting with them.
Я организую с ними встречу.
I could possibly arrange a meeting.
Могу вас представить.
Arrange icons
Упорядочить значки
Arrange Objects
Порядок объектов
We must get together for a drink some time.
Нам надо будет собраться как нибудь выпить.
Tom suggested we get together for a drink later.
Том внёс предложение нам собраться потом и выпить.
We can't seem to get together on a pose.
Мы не можем прийти к единому мнению насчет позы.
Perhaps we could get a little time together later.
Потом мы с тобой поговорим.
When surveillance specialists get together
Когда специалисты по слежке встречаются
Let's get together on Sunday.
Давайте соберёмся в воскресенье.
They don't get along together.
Они не ладят друг с другом.
We'll get through this together.
Мы пройдём через это вместе.

 

Related searches : Arrange A Get-together - Arrange Together - A Get Together - Get Together - Get-together - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - Get It Together - Get Yourself Together