Translation of "a hectic day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Have a hectic day? Oh, yeah. | У тебя был трудный день? |
lt's been such a hectic day! | Сегодня такой сумбурный день. |
This has been a hectic day. | Такой хлопотный день. |
For my first day this has already been rather hectic. | Мне следует лечь. |
Our hectic modern day lifestyles often breed in us a spirit of impatience. | Современный суматошный образ жизни зачастую порождает в нас дух нетерпения. |
He leads a hectic life. | Он ведет бурную жизнь. |
Tom had a hectic week. | У Тома была сумасшедшая неделя. |
Tom had a hectic morning. | У Тома выдалось суматошное утро. |
I know she's a little hectic. | Я знаю, что она немного вспыльчивая. |
Monday was so hectic. | Понедельник был такой суматошный! |
We have a hectic week ahead of us. | Впереди нас ждёт беспокойная неделя. |
WARSAW We in Poland have had a hectic political year. | ВАРШАВА В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. |
I don't work now and I lead a less hectic life. | Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь. |
Such is the hectic life of an art collector. | Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. |
To research realistic camera shaking in hectic situations, one of the team members went out in town for a day to make motion tests with a camcorder. | Чтобы исследовать реалистическую камеру, дрожащую в беспокойных ситуациях, один из членов команды был в городе в течение дня, чтобы сделать тесты движения с видеокамерой. |
Following a hectic year of touring, the two did not want to settle back into domestic life. | После напряжённого гастрольного года они оба не хотели возвращаться к семейной жизни. |
Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director. | Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы. |
How about escaping the hectic big city and indulging yourself with some pleasant relaxation in a world famous spa? | Почему бы не уйти от суеты города и не отдохнуть на всемирно известном курорте? |
Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. 12. | Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. |
The Žofín Palace is located on the Slovanský Island, which is a true oasis of tranquillity in the middle of a hectic city. | Славянский остров, где находится дворец Жофин, является оазисом покоя в самом центре шумного мегаполиса. |
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama s hectic agenda? | А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы? |
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. | К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное. |
People can not give, you know, hectic time, and I have every warrior on the account. | Людей дать не могу, сам понимаешь, время неспокойное, а у меня каждый дружинник на счету. |
Allow me also to place on record our appreciation for his predecessor, Ambassador Insanally, who presided over a very hectic and productive session. | Позвольте мне также выразить благодарность его предшественнику, послу Инсаналли, который руководил работой трудной, но и весьма продуктивной по результатам сессии. |
His books which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity. | Его книги которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям испытать жизнь во всей её полноте. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям полностью раскрыть потенциал собственной жизни и воплотить его. |
What a day. What a heavenly day. D day. | Какой день, какой чудесный день. |
This is a day, a day, what a day this is. | Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день. |
'Yes, of course,' said Constantine, looking intently at the hectic flush which had appeared on his brother's face below its prominent cheek bones. | Да, разумеется, сказал Константин, вглядываясь в румянец, выступивший под выдающимися костями щек брата. |
He was also the first choice in the drama Snow Flower, but was replaced by Kim Ki Bum due his hectic TVXQ schedule. | Он также был первым выбором на роль в драме Snow Flower, но был заменён Ким Ки Бумом в связи с плотным графиком TVXQ. |
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... | Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, |
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, | День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, |
Life in a day and life in a day and life in a day... | Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день... |
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, | День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, |
A day without laughter is a day wasted. | День без смеха потерянный день! |
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march. | В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие. |
Liberation day is a sunny day | День Освобождения всегда солнечный. |
A sunny day follows a rainy day with 0.6 chance, and a rainy day follows a rainy day please give me your number. | Солнечный день следует за дождливым днем с вероятностью 0.6, а дождливый день следует за дождливым пожалуйста, посчитайте с какой вероятностью. |
A day or less than a day, he replied. | Тот сказал Пробыл я день или часть дня . |
... He didn't look a day older, not a day. | Когда проклятие разрушено, Крюк и Кора попадают в Сторибрук. |
They said A day or less than a day. | Они сказали Пробыли мы день или часть дня . |
A day or less than a day, he replied. | Тот сказал Пробыл я день или часть дня . |
They said A day or less than a day. | Они сказали Пробыли мы день или часть дня . |
They said A day or less than a day. | Они сказали Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. |
Related searches : A Bit Hectic - A Hectic Pace - Day A Day - Hectic Pace - Hectic Times - Get Hectic - Hectic Activity - Hectic Schedule - Hectic Rush - Hectic Trading - In Hectic - Daily Hectic - Become Hectic