Translation of "hectic pace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hectic - translation : Hectic pace - translation : Pace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monday was so hectic. | Понедельник был такой суматошный! |
He leads a hectic life. | Он ведет бурную жизнь. |
Tom had a hectic week. | У Тома была сумасшедшая неделя. |
Tom had a hectic morning. | У Тома выдалось суматошное утро. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям испытать жизнь во всей её полноте. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям полностью раскрыть потенциал собственной жизни и воплотить его. |
Have a hectic day? Oh, yeah. | У тебя был трудный день? |
lt's been such a hectic day! | Сегодня такой сумбурный день. |
I know she's a little hectic. | Я знаю, что она немного вспыльчивая. |
This has been a hectic day. | Такой хлопотный день. |
We have a hectic week ahead of us. | Впереди нас ждёт беспокойная неделя. |
Such is the hectic life of an art collector. | Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. |
WARSAW We in Poland have had a hectic political year. | ВАРШАВА В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. |
For my first day this has already been rather hectic. | Мне следует лечь. |
I don't work now and I lead a less hectic life. | Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь. |
Pace yourself. | Не суетись. |
Pace down. | Сбавь шаг. |
Pace down. | Сбавьте шаг. |
Pace, Steve. | Pace, Steve. |
Our hectic modern day lifestyles often breed in us a spirit of impatience. | Современный суматошный образ жизни зачастую порождает в нас дух нетерпения. |
His pace quickened. | Он ускорил шаг. |
Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. 12. | Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте. |
His pace was slower. | Его темп был медленнее. |
In Pace, E. A. | в Иране. |
Glacial Pace In October 2005, Brock started his own record label called Glacial Pace. | В 2005 году Айзек Брок создал свой собственный лейбл Glacial Pace. |
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama s hectic agenda? | А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы? |
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. | К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное. |
People can not give, you know, hectic time, and I have every warrior on the account. | Людей дать не могу, сам понимаешь, время неспокойное, а у меня каждый дружинник на счету. |
In elite level competition, 3000 m pace is more comparable to the pace found in the longer 5000 metres event, rather than 1500 metres pace. | Иногда она проводится на соревнованиях европейского уровня, но не так часто как бег на 5000 метров и 3000 м с препятствиями. |
It's a pretty relentless pace. | Движим се бързо. |
THE PACE OF THE TRANSITION | Темп перехода |
The pace of the transition | Создание центров прибыли |
The pace of the transition | Темп перехода |
The pace of the transition | Введение |
Following a hectic year of touring, the two did not want to settle back into domestic life. | После напряжённого гастрольного года они оба не хотели возвращаться к семейной жизни. |
The pace of urbanization is astonishing. | Темп урбанизации ошеломляет. |
The ECB Picks Up The Pace | ЕЦБ набирает обороты |
'Only at a walking pace, Princess.' | Да ведь шагом, княгиня. |
I can't keep pace with you. | Я за тобой не поспеваю. |
A slower pace would be better. | Медленный темп был бы лучше. |
We must speed up the pace. | Все их прочтут. |
Mind your wind, slow the pace! | Следи за дыханием, сохраняй темп! |
Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director. | Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы. |
How about escaping the hectic big city and indulging yourself with some pleasant relaxation in a world famous spa? | Почему бы не уйти от суеты города и не отдохнуть на всемирно известном курорте? |
Related searches : Hectic Times - Get Hectic - Hectic Activity - Hectic Schedule - Hectic Rush - Hectic Trading - In Hectic - Daily Hectic - Become Hectic - Hectic Life - Hectic Work - Quite Hectic