Translation of "a leave" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Leave a message.
Оставь сообщение.
Leave a comment.
Оставьте комментарий.
Leave a comment.
Оставь комментарий.
Leave a trail
Показывать следы
Leave a comment
Оставить комментарий
Leave A Note
Оставить заметкуComment
Leave a message.
Оставьте сообщение .
Leave a message.
Оставьте сообщение.
Leave for a week.
Оставьте их там на недельку.
Please leave a message.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Leave a blank space.
Оставь пустое место.
Leave a blank space.
Оставьте пустое место.
Don't leave a trace.
Не оставляй следов.
I'd leave a message.
Я бы оставил сообщение.
Leave me a note
Оставьте мне заметку
Leave me a shekel.
Оставь пол шекеля.
Have a good leave?
Хорошо провёл отпуск?
Had a nice leave?
Спасибо.
Only a week's leave.
Только на неделю.
I'm on a leave.
Я в отпу(ке.
Leave a girl behind?
Есть девушка?
Leave it, leave it, leave it.
А, брось, брось.
Leave... I leave.
Уехать...
Did you leave a tip?
Ты оставил на чай?
Did you leave a tip?
Ты оставил чаевые?
Did you leave a tip?
Вы оставили чаевые?
Did you leave a tip?
Вы оставили на чай?
Will you leave a message?
Вы оставите сообщение?
Will you leave a message?
Ты оставишь сообщение?
Rats leave a sinking ship.
Крысы бегут с тонущего корабля.
Can I leave a message?
Я могу оставить сообщение?
Can I leave a message?
Могу я оставить сообщение?
Can I leave a message?
Я могу передать сообщение?
Leave me a message, please.
Оставьте мне сообщение, пожалуйста.
Leave me a message, please.
Оставь мне сообщение, пожалуйста.
Leave me a message, please.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
May I leave a message?
Я могу передать сообщение?
Tom didn't leave a message.
Том не оставил сообщения.
She let a student leave.
Она разрешила студенту уйти.
She let a student leave.
Она разрешила ученику уйти.
Did Tom leave a message?
Том оставил сообщение?
Should I leave a message?
Мне оставить сообщение?
Fireworks leave a particle trail
Показывать след разлёта частиц
Did you leave a shekel?
Пол шекеля оставил?
I need a leave. What?
Для отпуска в начале года... требуется причина настолько серьёзная, что не дай тебе бог...

 

Related searches : Leave A Silence - Leave A Record - Leave A Profit - Leave A Feedback - Leave A Decision - Took A Leave - Leave A Country - A Leave Behind - Leave A Call - Leave A Scar - Leave A Reminder - Leave A Space - Leave A Legacy - Leave A Job