Translation of "a real experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A real experience - translation : Experience - translation : Real - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a real experience. | Заверающий пасторальный штрих. Вот он, реальный опыт. |
It's based on a real life experience. | Она основана на реальных событиях. |
You've got a real experience ahead of you. | Значит, самое интересное у вас впереди. |
Please write about your real experience. | Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт. |
This is the um... real time experience here. | Вы можете посмотреть на уровень кода, и на уровень сервера, какая производительность Вашего приложения, так что Вы можете обнаружить, что, О, это значение упало, это стало медленнее. Почему? |
So you get to experience that in real time, right? | Так что, вы переживаете все в реальном времени,так? |
Making a personal connection, displaying your experience and the real you, not your ego. | Создайте личную связь, отобразите Ваш опыт и настоящего Вас, а не Вашего эго. |
A unique setting a few minutes from the city centre where every round is a real experience. | Всего через пару минут из центра стобашенной Праги вы окажетесь на территории уникального ареала высочайшего класса, в котором каждая игра становится истинным наслаждением. |
The Frankův Dvůr hotel in Jindřichův Hradec is a place to experience some real romance. | Воплощением настоящей романтики является отель Frankův Dvůr в городе Йиндржихув Градец. |
Or you can say with me it was a real experience which happened outside time. | ќднако попрежнему уверен, что это были абсолютно реальные переживани , происходившие вне времени. |
People experience pretend empathy as though it were the real thing. | Люди переживают надуманное сочувствие, как будто это живой человек. |
What made it different was that this was real course experience. | Отличие в том, что это настоящее университетское обучение. |
Jared Leto explained, Everything on this album is about real human experience. | Джаред Лето объяснил Всё в этом альбоме о реальном человеческом опыте. |
The problems of success, they're real and with luck, you'll experience them. | Проблемы упеха это не выдумка. Если повезет, вам придется испытать это на себе. |
By the phenomenalistic line of thinking, to have a visual experience of a real physical thing is to have an experience of a certain kind of group of experiences. | В теории познания и в психологии эмпиризм характеризуется тем, что вопрос о ценности и значении познания ставится в тесную зависимость от его происхождения из опыта. |
Ambiya is a real person who persevered during what was probably the most difficult experience of her life. | Но Амбия живой человек, справившийся, возможно, с самым трудным испытанием в своей жизни. |
Yet many of the yolka's detractors say hopeless government corruption has shortchanged citizens of a real festive experience. | Всё же, многие, кому ёлка не нравится, говорят, что безнадёжно коррумпированное правительство обмануло граждан насчёт настоящей стоимости праздника. |
A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world. | Поколения, которое набирается впечатлений в мире видео игр, а не в реальном мире. |
He also worked as a medic for a geological expedition, even though he had no medical degree or real experience. | Одно время он работал санитаром в геологической экспедиции в Лабрадоре, не имея никакой медицинской учёной степени или реального опыта. |
When I say a story, even if it s a real story, you know, a real story, whatever I speak if it is not in your experience it is just a story. | Если я расскажу вам историю, даже если это правдивая история, понимаете, настоящая история, что бы я ни сказал, если она не является частью вашего опыта, она все равно останется только историей. |
KT All the editors want someone who can use their professional experience and training to write a real story. | КЦ Всем редакторам нужен человек, который может использовать профессиональный опыт и квалификацию для написания реальных историй . |
Although these challenges are very real, we believe we are not predestined to experience them. | Хотя эти вызовы весьма реальны, как представляется, они не являются нашей неотвратимой судьбой. |
A visit to Aquapalace Resort Prague (in Čestlice) the largest facility of its kind in Central Europe is also a real experience. | Вас по настоящему впечатлит посещение пражского Аквадворца Průhonice , который является крупнейшим в Центральной Европе. |
Mr. BAVORNRATANARAKS (Thailand) said incidents such as the Tak Bai tragedy had been a real learning experience for the military. | Г н БАВОРНРАТАНАРАКС (Таиланд) говорит, что такие инциденты, как трагедия в районе Так Бай, многому научила военных. |
Now, I am going to ask you a real simple question about Google Glass how would you prototype this experience? | Я задам вам очень простой вопрос об оправе Google Glass. С чего бы вы начали создание прототипа такого устройства? |
In terms of real life experience, travel, reputation, skillset, mental state, I had never been better. | В том, что касается практического опыта, путешествий, репутации, квалификации, умственного состояния, то я никогда еще не был в лучшей форме. |
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL! | Как я узнаю, что она у вас? |
It gave the band their first real experience of international success, and was a hit on both sides of the Atlantic. | После выхода альбома группа отправилась в турне по Великобритании в качестве разогревающей группы для Mott the Hoople. |
So we thought that these expos quite often have a lot of state financed propaganda, images, statements, but no real experience. | Мы знаем, что зачастую на таких выставках много финансируемой государством пропаганды идеи, заявления, но никаких реальных дел. |
A surreal experience. | Совершенно невероятные впечатления. |
Achieving real progress in new areas requires staff with the skills and experience to address new challenges. | Для достижения реального прогресса в новых областях необходим персонал, обладающий квалификацией и опытом, необходимыми для решения новых задач. |
When the mother gives up her sister Rachel's lovely and it's amazing, it's not the real experience. | Когда мать отдает ее сестра Рейчел прекрасна, и это удивительно, это не реальный опыт. |
For me the power of video lies in it's ability to convey the visual evidence and the real first hand experience of what it's like to experience, for example, a human rights abuse. | Для меня сила видео заключается в его способности передавать визуальную улику и реальный опыт из первых рук, пример того, каково это испытать на себе нарушения прав человека. |
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline. | И это настоящее домашнее задание, которое надо сдать в срок, за которое получают оценку. |
I thought he was a real man, a real Bolshevik. | Вот, человек! Вот, думаю, большевик! |
Hey Joey, Harry has a real gun. A real one? | Джоуи, у Гарри есть настоящее ружье. |
But many would like to see all this while watching TV rather than experience it in real life. | Но многие предпочли бы видеть все это по телевизору, а не испытывать в реальной жизни. |
Mr. Yumkella would be the first Director General to have real field experience. He welcomed Mr. Yumkella's nomination. | Г н Юмкелла станет первым Генераль ным директором с опытом работы на местах, поэтому он приветствует его назначение на пост Генерального директора. |
High technology permits nations to attain real independence and to experience genuine freedom, political as well as economic. | Высокая технология позволяет народам добиваться реальной независимости и пожинать плоды подлинной свободы, как политической, так и экономической. |
What a great experience! | Какой большой опыт! |
A little sensory experience. | Каково ощущение? |
It's a new experience. | Это новый опыт. |
It's a richer experience. | Это более богатый опыт. |
A very interesting experience. | Очень интересно. |
Now, this is a real hospital, in a real emergency room. | А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. |
Related searches : Real Life Experience - Real-time Experience - Real(a) - A Real Risk - A Real Advantage - A Real Buzz - A Real Vision - A Real Conversation - A Real Masterpiece - A Real Job - A Real Thing