Translation of "a serious person" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a serious person.
Я серьёзный человек.
She is a serious person.
Она серьёзный человек.
Tom is a serious person.
Том серьёзный человек.
He is a very serious person.
Он очень серьёзный человек.
I think this is a serious and reliable person.
Мне кажется, что это серьёзный и надёжный человек!
Really, at his core, Nelson is a very serious person.
В глубине души он очень серьёзный человек.
A person charged with a serious criminal offence is automatically granted legal aid unless that person is able to retain the services of a private legal practitioner.
Лицу, обвиняемому в тяжком уголовном преступлении, автоматически предоставляется правовая помощь, если это лицо не в состоянии оплатить услуги частного юриста.
Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape
умышленное причинение острых страданий или нанесение серьезного увечья или вреда здоровью защищенного лица, включая изнасилование
It can be pretty serious and terrible, particularly if it's not the right person.
Будет просто ужасно, если ты свяжешься не с той женщиной.
All rhetoric and political campaigning aside, what serious person discusses and analyzes something like this?
Отставив риторику и политические кампании, какой серьёзный человек обсуждает и анализирует что то подобное?
No distinction must therefore be made on the ground, for instance, that a person has committed a quot most serious crime quot .
Не должно делаться никакого различия, например на том основании, что то или иное лицо совершило quot самое тяжкое преступление quot .
Any person also commits an offence if that person makes a credible and serious threat to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
Любое лицо также совершает преступление, если такое лицо правдоподобно и серьезно угрожает совершить какое либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
All types of discrimination constitute a violation of the dignity of the person and a serious violation of his or her human rights.
Любая дискриминация представляет собой оскорбление достоинства личности и серьезное нарушение его прав человека.
(c) There is a serious danger that the procedural situation of a person may be aggravated for one of the reasons given above
с) существует опасность ухудшения процессуального положения лица в силу одной из вышеуказанных причин
He's a decent person... a very decent person.
Он порядочный человек.
(a) In cases in which there are sufficiently reliable allegations that a person is being detained arbitrarily and that the continuation of the detention constitutes a serious danger to that person apos s health or life
а) в тех случаях, когда существуют достаточно обоснованные утверждения о том, что лицо взято под стражу произвольно и что продолжение его содержания под стражей представляет собой серьезную угрозу для его здоровья или жизни
A serious problem...
Серьёзные неприятности...
A serious accident.
Серьезная авария.
And I will make her a serious actress. Serious.
Я из нее сделаю актрису, от которой будут дрожать!
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачница или кошатница?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачница или кошатница?
A person.
Человек.
Maybe we can call this person, a holy person, a saintly person, something like this.
Может мы можем назвать такого человека святым, чем то в таком духе.
c) if by the act he or she causes serious bodily harm to or death of more than one person, extensive damage or any other especially serious consequences.
c) он совершает деяние, которое приводит к серьезным физическим травмам или гибели более одного лица, значительному ущербу или каким либо иным особенно серьезным последствиям.
Are you more a summer person or a winter person?
Ты больше любишь лето или зиму?
Are you more a summer person or a winter person?
Вы больше любите лето или зиму?
Tom, are you a dog person or a cat person?
Том, ты собачник или кошатник?
She's a unique person. Every person is unique.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
Can a person like another person this much?
Что один человек другого так сильно любит?
We have also enacted the Proceeds of Serious Crime Act 1990, which also allows the State where a person has been convicted of a serious crime to apply to court for a confiscation order in respect of proceeds of that crime.
Мы также приняли Закон о прибылях от серьезных преступлений 1990 года, который позволяет государству в тех случаях, когда то или иное лицо осуждено за совершение серьезного преступления, выдать ордер на конфискацию прибыли, полученной в результате этого преступления.
That's a serious issue.
Это серьезная проблема.
It's a serious problem.
Это серьёзная проблема.
It's a serious commitment.
Это серьёзное обязательство.
It's a serious matter.
Это серьёзный вопрос.
It's a serious matter.
Это серьёзное дело.
That's a serious accusation.
Это серьёзное обвинение.
It's a serious gene.
Серьезный ген.
Serious. It's a bird!
Серьёзно, это девушка.
A serious question, please.
Серьезнее, господа, прошу.
It's a serious proposition.
Это серьёзное предложение.
Serious? Nothing serious.
Чтото серьезное?
We've got to make serious preparations for a serious court case.
Мы должны серьезно подготовиться для этого судебного дела.
What makes one person a genius and another person a fool?
Что делает одного человека гением, а другого дураком?

 

Related searches : A Person - A Serious Risk - A Serious Alternative - A Serious Challenge - A Serious Threat - A Serious Impact - A Serious Way - A Serious Concern - A Serious Matter - A Serious Issue - A Serious Problem - A Serious Talk