Translation of "a serious person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A serious person - translation : Person - translation : Serious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a serious person. | Я серьёзный человек. |
She is a serious person. | Она серьёзный человек. |
Tom is a serious person. | Том серьёзный человек. |
He is a very serious person. | Он очень серьёзный человек. |
I think this is a serious and reliable person. | Мне кажется, что это серьёзный и надёжный человек! |
Really, at his core, Nelson is a very serious person. | В глубине души он очень серьёзный человек. |
A person charged with a serious criminal offence is automatically granted legal aid unless that person is able to retain the services of a private legal practitioner. | Лицу, обвиняемому в тяжком уголовном преступлении, автоматически предоставляется правовая помощь, если это лицо не в состоянии оплатить услуги частного юриста. |
Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape | умышленное причинение острых страданий или нанесение серьезного увечья или вреда здоровью защищенного лица, включая изнасилование |
It can be pretty serious and terrible, particularly if it's not the right person. | Будет просто ужасно, если ты свяжешься не с той женщиной. |
All rhetoric and political campaigning aside, what serious person discusses and analyzes something like this? | Отставив риторику и политические кампании, какой серьёзный человек обсуждает и анализирует что то подобное? |
No distinction must therefore be made on the ground, for instance, that a person has committed a quot most serious crime quot . | Не должно делаться никакого различия, например на том основании, что то или иное лицо совершило quot самое тяжкое преступление quot . |
Any person also commits an offence if that person makes a credible and serious threat to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | Любое лицо также совершает преступление, если такое лицо правдоподобно и серьезно угрожает совершить какое либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи. |
All types of discrimination constitute a violation of the dignity of the person and a serious violation of his or her human rights. | Любая дискриминация представляет собой оскорбление достоинства личности и серьезное нарушение его прав человека. |
(c) There is a serious danger that the procedural situation of a person may be aggravated for one of the reasons given above | с) существует опасность ухудшения процессуального положения лица в силу одной из вышеуказанных причин |
He's a decent person... a very decent person. | Он порядочный человек. |
(a) In cases in which there are sufficiently reliable allegations that a person is being detained arbitrarily and that the continuation of the detention constitutes a serious danger to that person apos s health or life | а) в тех случаях, когда существуют достаточно обоснованные утверждения о том, что лицо взято под стражу произвольно и что продолжение его содержания под стражей представляет собой серьезную угрозу для его здоровья или жизни |
A serious problem... | Серьёзные неприятности... |
A serious accident. | Серьезная авария. |
And I will make her a serious actress. Serious. | Я из нее сделаю актрису, от которой будут дрожать! |
Are you a dog person or a cat person? | Ты собачник или кошатник? |
Are you a dog person or a cat person? | Ты собачница или кошатница? |
Are you a dog person or a cat person? | Вы собачник или кошатник? |
Are you a dog person or a cat person? | Вы собачница или кошатница? |
A person. | Человек. |
Maybe we can call this person, a holy person, a saintly person, something like this. | Может мы можем назвать такого человека святым, чем то в таком духе. |
c) if by the act he or she causes serious bodily harm to or death of more than one person, extensive damage or any other especially serious consequences. | c) он совершает деяние, которое приводит к серьезным физическим травмам или гибели более одного лица, значительному ущербу или каким либо иным особенно серьезным последствиям. |
Are you more a summer person or a winter person? | Ты больше любишь лето или зиму? |
Are you more a summer person or a winter person? | Вы больше любите лето или зиму? |
Tom, are you a dog person or a cat person? | Том, ты собачник или кошатник? |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
Can a person like another person this much? | Что один человек другого так сильно любит? |
We have also enacted the Proceeds of Serious Crime Act 1990, which also allows the State where a person has been convicted of a serious crime to apply to court for a confiscation order in respect of proceeds of that crime. | Мы также приняли Закон о прибылях от серьезных преступлений 1990 года, который позволяет государству в тех случаях, когда то или иное лицо осуждено за совершение серьезного преступления, выдать ордер на конфискацию прибыли, полученной в результате этого преступления. |
That's a serious issue. | Это серьезная проблема. |
It's a serious problem. | Это серьёзная проблема. |
It's a serious commitment. | Это серьёзное обязательство. |
It's a serious matter. | Это серьёзный вопрос. |
It's a serious matter. | Это серьёзное дело. |
That's a serious accusation. | Это серьёзное обвинение. |
It's a serious gene. | Серьезный ген. |
Serious. It's a bird! | Серьёзно, это девушка. |
A serious question, please. | Серьезнее, господа, прошу. |
It's a serious proposition. | Это серьёзное предложение. |
Serious? Nothing serious. | Чтото серьезное? |
We've got to make serious preparations for a serious court case. | Мы должны серьезно подготовиться для этого судебного дела. |
What makes one person a genius and another person a fool? | Что делает одного человека гением, а другого дураком? |
Related searches : A Person - A Serious Risk - A Serious Alternative - A Serious Challenge - A Serious Threat - A Serious Impact - A Serious Way - A Serious Concern - A Serious Matter - A Serious Issue - A Serious Problem - A Serious Talk