Translation of "a serious issue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a serious issue.
Это серьезная проблема.
It's a very serious issue.
Это очень серьёзный вопрос.
That is a serious global issue.
Это серьезный вопрос глобального масштаба.
This is a very serious issue.
Это очень серьёзная проблема.
Clearly there is a serious humanitarian issue involved.
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Unstable prices for commodities were a serious issue.
Серьезная проблема касается нестабильности цен на сырьевые товары.
It's a very serious political issue in China.
Это очень серьёзный политический вопрос в Китае.
Only the Georgian issue is really serious.
Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue.
Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос.
Tons of studies should have been done it's a serious issue.
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue.
Глобальное потепление поднимает уровень моря, что является серьёзной проблемой.
It's a very serious political issue in China. We will add on.
Это очень серьёзный политический вопрос в Китае. Мы добавим, как просят.
On the other hand the incitements to murder are a serious issue.
С другой стороны В призывы к убийству являются серьезной проблемой.
The problem was a serious one, since the issue had wide political ramifications.
Это серьезная проблема, поскольку этот вопрос имеет далеко идущие политические последствия.
The incidence of infections and diseases is a serious health issue in Honduras.
Распространение инфекционных и иных заболеваний является серьезной проблемой в области здравоохранения в Гондурасе.
The issue appears to be a serious problem for a very limited number of States.
Рассматриваемый вопрос, как представляется, является серьезной проблемой для весьма ограниченного количества государств.
The issue raised many questions and needed further serious study.
Данная проблема вызвала много вопросов и нуждается в дальнейшем серьезном изучении.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства.
However, this brouhaha can't be simply excused as a wardrobe malfunction. It's a more serious issue.
Но в данном случае зрители подняли шум и не согласны спустить это на ошибку в выборе костюмов потому, что проблема гораздо глубже не осознают, что то, что они делают, способствует выветриванию памяти о войне и геноциде.
Among the priority areas, HIV AIDS is no longer treated as just a health issue, but as a most serious socio economic development issue.
Если говорить о приоритетных областях, то ВИЧ СПИД теперь рассматривается не только как проблема здоровья, но и как одна из наиболее серьезных проблем социально экономического развития.
Until recently, the overlapping claims on the 4.6 square kilometers were not a serious issue.
До недавнего времени перекрывающиеся притязания на данные 4,6 кв. км не являлись особо важным вопросом.
Despite that, the budgetary constraints on youth and social welfare areas are a serious issue.
Несмотря на это, бюджетные ограничения в отношении молодежи и сферы социальных услуг остаются серьезной проблемой.
The Government and people of Pakistan realize that violence against women is a serious issue.
Правительство и граждане Пакистана понимают, что насилие в отношении женщин представляет собой серьезную проблему.
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
И многие учёные считают, что это одна из наиболее серьёзных проблем, стоящих перед человечеством.
The issue of drug abuse and illicit trafficking is a matter of serious concern to Bangladesh.
Вопрос о злоупотреблении наркотиками и их незаконном обороте вызывает серьезное беспокойство в Бангладеш.
Any hasty treatment of this most serious subject will not provide a just solution to this issue.
Какая бы то ни было поспешность при рассмотрении этого серьезнейшего вопроса не обеспечит справедливого решения этого вопроса.
Precisely because he is a grandee, he is in the position to draw national attention to a serious issue.
Вот именно, потому что он важная персона, он может привлечь национальное внимание к серьезной проблеме.
The security of the humanitarian workers is another issue that raises serious concerns.
Обеспечение безопасности гуманитарных работников  это еще одна проблема, которая вызывает серьезную озабоченность.
Rape is certainly a serious issue in India, but do videos like this one help solve the problem?
Конечно, изнасилование является довольно серьезной проблемой в Индии, но помогают ли такие видео, как это, разрешить данную проблему?
But how many campaigns were run to highlight an issue as serious as this?
Но сколько подобных кампаний освещают действительно важные проблемы?
Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.
Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.
Representatives of a number of environmental non governmental organizations expressed serious concern over the issue of critical use exemptions.
Представители ряда неправительственных природоохранных организаций выразили серьезную озабоченность по поводу предоставления исключений в отношении важнейших видов применения.
We welcome the serious debate in various United Nations bodies on the issue of compensations.
Мы приветствуем серьезные дискуссии в различных органах Организации Объединенных Наций по вопросу компенсаций.
But when you're as serious as I am about the whole business... it's no issue.
Но когда вы так же серьезно подходите к делу, как и я... Не в этом суть.
The issue was a serious one, but draft resolution A C.1 48 L.10 in no way helped to resolve it.
Это серьезная проблема, однако проект резолюции А С.1 48 L.10 никоим образом не способствует ее урегулированию.
Given that the Internet economy in Russia (and the economy as a whole) is still developing, such a slow down presents a serious issue.
Учитывая то, что интернет экономика в России (и экономика в целом) все еще находятся в процессе развития, такое снижение демонстрирует серьезную проблему.
The EU feels that the withdrawal issue should be given serious consideration by the Review Conference.
ЕС считает, что связанный с выходом вопрос должен быть серьезно рассмотрен на Конференции по рассмотрению действия Договора.
They emphasize the need for the investigative commission to address the serious issue of disappearances immediately.
Они подчеркивают необходимость того, чтобы комиссия по расследованию незамедлительно занялась серьезной проблемой, связанной с исчезновениями.
This raises a serious issue and it's the title of an article written by a prominent researcher Jerry Ford, Where is my mind?
Встаёт серьёзный вопрос, и так названа статья одного очень крупного учёного Джерри Фордора Where is my mind? А где вообще границы моего сознания?
His delegation hoped that the Committee would give serious attention to the issue, which was a matter of life and death.
Его делегация надеется, что Комитет уделит серьезное внимание этой проблеме, являющейся вопросом жизни и смерти.
Dropout rates in refugee camps are a serious issue which is under constant review and discussion with UNHCR and others concerned.
Эта проблема характерна для лагерей беженцев не только в Руанде.
First, determining Kosovo's future status is, and will remain, a highly sensitive political issue with serious regional and wider international implications.
Во первых, определение будущего статуса Косово было и будет крайне чувствительным политическим вопросом, имеющим серьезные региональные и более широкие международные последствия.
This shows that the issue raised by the Secretary General is not only a financial problem but has serious political dimensions.
Это свидетельствует о том, что вопрос, поднятый Генеральным секретарем, является не только финансовой проблемой, но также вопросом, который имеет серьезные политические масштабы.
A serious problem...
Серьёзные неприятности...
A serious accident.
Серьезная авария.

 

Related searches : Serious Issue - A Serious Risk - A Serious Alternative - A Serious Threat - A Serious Impact - A Serious Way - A Serious Concern - A Serious Matter - A Serious Person - A Serious Talk