Translation of "a severe problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have a severe problem in countries which are at a standstill.
У нас большие проблемы со странами, которые застопорились на одном уровне.
Housing The housing problem in the ghetto was severe.
Рижское гетто еврейское гетто, образованное нацистами в Риге.
But over fishing has become a severe problem in the developing world as well.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире.
In most countries, unemployment represents a severe problem, especially among youth and the educated.
В большинстве стран проблема безработицы носит острый характер, особенно среди молодежи и лиц, получивших образование.
Some also claim that the problem of illegal labour is severe.
Также в Макао ежегодно приезжает около 23 млн туристов.
So open primaries would make that problem much, much less severe.
Так что открытое предварительное голосование может во многом облегчить ситуацию.
In addition, a participant noted that severe weather events such as tropical cyclones are a major problem.
Кроме того, один из участников отметил, что экстремальные климатические явления, такие, как тропические циклоны, являются серьезной проблемой.
If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem.
Достаточно вложить 12 миллиардов долларов, чтобы серьёзно уменьшить эту проблему.
Or it could be the much more simple explanation Thailand has a severe problem with sexual education.
Или все можно объяснить намного проще в Таиланде существует огромная проблема с сексуальным образованием.
A. cochlioides can be a severe problem in crops sown late into warm moist soils with high inoculum levels.
A. cochlioides может быть се рьезной проблемой при позднем высеве культуры во влажную теплую сильнозараженную почву.
Because the problem there is just as severe, but it is more sinister, because vitamin D deficiency, from a lack of ultraviolet B radiation, is a major problem.
Потому что проблема здесь не менее серьезная. Только имеет куда более зловещий оттенок . Ведь недостаток витамина D из за нехватки ультрафиолетового излучения типа В это огромная проблема.
That's a severe disease.
Это тяжёлая болезнь.
That's a severe disease.
Это серьёзное заболевание.
Food crises are a severe problem for the economies of these countries and exacerbate the existing poverty already affecting their people.
Продовольственные кризисы являются серьезной проблемой для этих стран и усугубляют нищету, от которой и так страдает население.
Unless governments get ahead of the problem, we risk a severe worldwide downturn unlike anything we have seen since the 1930 s.
Если правительства не опередят проблему, то мы рискуем получить серьезный мировой экономический упадок, не похожий ни на один другой, которые мы наблюдали с 1930 х годов.
I have a severe headache.
У меня ужасная мигрень.
Only the severe contraction of our money supply can cause a severe depression.
Только резкое большое сокращение денег в обращение может вызвать такое.
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач.
But the bigger problem is that the ones who do survive grow up with severe, long term health problems.
Более серьёзная проблема состоит в том, что выжившие дети получают тяжелые осложнения на всю жизнь.
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage.
В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб.
It is well known that in Chile, as well as in many other Latin American countries, there is a severe problem of class discrimination.
Хорошо известно, что в Чили, как и в большинстве других стран Латинской Америки, существует серьезная проблема классовой дискриминации .
You've got severe, severe drought in Africa.
В Африке была серьезная, страшная засуха.
Houston, you have a problem... Problem.
Хюстън, имате проблем.
We will face a severe enemy.
Мы столкнемся с суровым потенциальным противником.
I received a severe spine injury.
Я получила серьезную травму позвоночника.
That country has a severe climate.
В этой стране суровый климат.
They will have a severe torment.
И для них великое наказание (в Аду)!
They will have a severe torment.
Для них великое наказание!
They will have a severe torment.
По этому поводу Всевышний сказал Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз (6 110). Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки.
They will have a severe torment.
Им уготованы великие мучения.
They will have a severe torment.
Для них будет великое наказание.
He has a severe head injury.
У него тяжелая травма головы.
It's causing a severe water shortage.
Она становится причиной серьезной нехватки воды.
And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me it's the social engineering.
И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня это социальная инженерия.
So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies.
Итак, на сегодняшний момент все развитые экономические системы претерпевают упадок одновременно с глубоким финансовым кризисом и кризисом банковской системы.
A problem?
Проблемы?
The first problem was a conservation problem.
Первой встала проблема консервации.
The central problem, of inoculating people with neural cells. Sort of substance that lines or sheaths and can cause severe and occasionally fatal reactions but, this gets around the problem.
Главная проблема прививания людей с использованием нервных клеток, которые, как вы помните, вызывают имунную реакцию против миолина, этого особого вида субстанции, которая покрывает оболочку нервных клеток и может спровоцировать острую и иногда смертельную реакцию.
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem.
Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема.
And then, it's a networking problem, it's, maybe, a gatekeeper problem, but it's not a gender problem.
И тогда, это проблема о том, есть ли связи среди инвесторов, или это может быть проблема допуска к инвестициям, но это не гендерная проблема. Я имею в виду, если всё так открыто.
I just got over a severe illness.
Я только что оправился от тяжёлой болезни.
This was a severe blow to Picasso.
В 1953 году Франсуаза Жило и Пикассо расходятся.
This was followed by a severe drought.
В городе есть Технологический институт.
There was also a severe housing shortage.
Жилья также существенно не хватает.
Desertification poses a severe obstacle to development.
Серьезным препятствием для развития является опустынивание.

 

Related searches : A More Severe - Address A Problem - Have A Problem - Identify A Problem - Managing A Problem - A Problem About - Target A Problem - A Main Problem - Complete A Problem - A Problem Appears - Circumvent A Problem