Translation of "a successful outcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A successful outcome - translation : Outcome - translation : Successful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This surgery has a successful outcome. | У этой операции благоприятный исход. |
The outcome was successful. | таблицу I.8). |
We look forward to a successful outcome on this agenda item. | Мы надеемся на успешный результат рассмотрения этого пункта повестки дня. |
How successful was the outcome of this investigation? | Насколько успешными Вы считаете итоги этого расследования?. |
With regard to cotton, it was necessary to achieve a successful negotiating outcome. | В секторе хлопка нужно достичь успешных результатов на переговорах. |
I look forward to the successful outcome of this session. | Мы надеемся на успех работы этой сессии. |
In 2011, he asserted that only both sides willingness could ensure a successful outcome. | В 2011 году он утверждал, что только желание обеих сторон могло бы обеспечить успешный результат. |
We sincerely hope that the informal consultations will produce a successful outcome next year. | Мы искренне надеемся на то, что в будущем году неофициальные консультации приведут к успеху. |
First, I believe that we have a good process that will lead to a successful outcome. | Во первых, я полагаю, что у нас есть хорошие процедуры, которые приведут к успешному результату. |
In other words, Europe s carrots are not enough a successful outcome requires American carrots, too. | Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник. |
Japan will continue to do so to achieve a successful outcome at the Working Group. | Япония будет продолжать эти усилия с целью достижения этой Рабочей группой успешных результатов. |
Such a step would greatly promote the successful outcome of the 1995 NPT review conference. | Такое событие весьма способствовало бы успешной работе Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия в 1995 году. |
The successful outcome of that operation shows that the methodology was correct. | Успех этой операции свидетельствует о том, что мы выбрали правильную методику работы. |
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке для обеспечения успешного исхода нашей работы под Вашим руководством. |
My Government is committed to contributing to the successful outcome of this endeavour. | Мое правительство готово внести свой вклад в успешное завершение этого процесса. |
Furthermore, the water Directives were often less successful in environmental outcome than expected. | Более того, водные директивы на деле часто оказывались менее эффективными в плане экологических результатов, чем ожидалось. |
A successful outcome of the elections would enable the Palestinian leadership to carry the peace process forward. | Успешное завершение выборов позволит палестинскому руководству продолжать мирный процесс. |
A successful outcome of the Uruguay Round could alleviate certain concerns of third countries about integration schemes. | Успешное завершение Уругвайского раунда может рассеять определенные опасения третьих стран, связанные с интеграционными схемами |
For our small, developing nation, much depends on the successful outcome of the talks. | Для нашей маленькой развивающейся страны многое зависит от успешного результата переговоров. |
NAM member countries will give their full cooperation towards achieving a successful outcome at the High level Plenary Meeting. | Государства члены Движения неприсоединения будут полностью сотрудничать в интересах достижения успешных результатов на Пленарном заседании высокого уровня. |
I am confident that with your experience and diplomatic skills you will guide our deliberations to a successful outcome. | Я уверен, что Ваш опыт и Ваше дипломатическое искусство явятся залогом успешного проведения наших обсуждений. |
Thus, we look forward to a successful outcome of our substantive deliberations during the current session of the Committee. | Поэтому мы надеемся и на успешные итоги нашей основной дискуссии в ходе нынешней сессии Комитета. |
The successful outcome of these lengthy negotiations has allowed the people of Burundi to heave a sigh of relief. | Успешный итог этих затяжных переговоров позволил народу Бурунди вздохнуть с облегчением. |
I assure you of my delegation's full support for the successful outcome of our work. | Я заверяю Вас в полной поддержке нашей делегации для достижения успешных результатов в нашей работе. |
A successful outcome to negotiations on a comprehensive test ban would be greatly assisted if States refrained from conducting nuclear tests. | Успеху переговоров о всеобъемлющем запрещении испытаний будет во многом способствовать отказ от проведения ядерных испытаний. |
We look forward to a successful outcome to the meeting planned to take place in South Africa early next month. | Мы с нетерпением ожидаем успешного исхода встречи, которая должна состояться в начале следующего месяца в Южной Африке. |
We must all work for a successful outcome of the World Trade Organization development round in Hong Kong in December. | Мы все должны добиваться успешного исхода в декабре в Гонконге раунда переговоров Всемирной торговой организации, посвященному развитию. |
It also looked forward to the successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | Она также надеется на успешное завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров. |
Your wisdom and your forbearance will be crucial to the successful outcome of the current session. | Ваши мудрость и терпение будут крайне важны для успешного окончания работы нынешней сессии. |
Invites the President of the Conference to initiate steps which he deems necessary to facilitate a successful outcome of the Conference | предлагает Председателю Конференции предпринять необходимые, по его мнению, шаги для содействия достижению успешных результатов Конференции |
We are confident that, under your competent guidance, our preparatory work for the high level event will have a successful outcome. | Мы убеждены в том, что под Вашим умелым руководством наша подготовительная работа к этому событию на высоком уровне увенчается успешными результатами. |
In this context a successful outcome of the WTO VI Ministerial Meeting in December 2005 in Hong Kong, China, is crucial. | В этой связи исключительно важное значение имеет успешное завершение в декабре 2005 года в Гонконге, Китай, шестой сессии Конференции министров ВТО. |
It is also important for developed and developing countries to ensure a successful outcome of the current World Trade Organization negotiations. | Также важно, чтобы развитые и развивающиеся страны содействовали достижению успешных результатов в рамках проходящих в настоящее время переговоров Всемирной торговой организации. |
Today, we join the representative of the Rio Group in celebrating the successful outcome of that event. | Сегодня мы присоединяемся к представителю Группы Рио в высокой оценке, которую он дал успешным результатам этого мероприятия. |
Progress in many major areas of the peace process depends on the successful outcome of these discussions. | От успеха этих встреч зависит прогресс на многих основных направлениях мирного процесса. |
Progress in many major areas of the peace process depends on the successful outcome of these discussions. | Прогресс во многих основных областях мирного процесса зависит от успешного исхода этих переговоров. |
A successful outcome in the nuclear negotiations and resolution or even containment of the main regional conflicts will be difficult to achieve. | Успешных результатов в ядерных переговорах и разрешения или даже сдерживания основных региональных конфликтов будет очень трудно достичь. |
We are convinced that a successful sustainable post conflict peacebuilding outcome requires the active engagement of local ownership in the reconstruction process. | Мы убеждены в том, что успешное и устойчивое постконфликтное миростроительство требует активного участия местного населения в процессе реконструкции. |
Invites the President of the Conference to initiate the steps that he deems necessary to facilitate a successful outcome of the Conference | предлагает Председателю Конференции предпринять необходимые, по его мнению, шаги для содействия достижению успешных результатов Конференции |
His leadership, vision and excellent diplomatic skills proved to be critical in reaching the very successful final outcome. | Его руководящая роль, прозорливость и выдающиеся дипломатические навыки стали залогом достижения успешных результатов. |
The European Union urges both sides to demonstrate the flexibility necessary for the successful outcome of these negotiations. | Европейский союз настоятельно призывает обе стороны продемонстрировать гибкость, необходимую для успешного завершения этих переговоров. |
The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations. | Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций. |
That basic philosophy informed the Millennium Summit, and it remains key to bringing the current reform of the United Nations to a successful outcome. | Эта основная философия прозвучала на Саммите тысячелетия, и она остается ключевым элементом обеспечения успешного завершения реформы Организации Объединенных Наций. |
Highlighting the great efforts of the Peoples' Republic of China Government and their commitment for a successful Summit and concrete outcome for family development, | c) разработать стратегии уменьшения масштабов нищеты, обеспечивающие оказание помощи семьям, особенно семьям, возглавляемым женщинами, и малоимущим семьям |
Our fear is that such violence will escalate in the run up to the elections precisely to make a successful and peaceful outcome impossible. | Мы боимся, что произойдет эскалация такого насилия в период, непосредственно предшествующий выборам именно для того, чтобы сделать невозможным их успешный и мирный итог. |
Related searches : Successful Outcome - Have A Successful - For A Successful - A Successful Meeting - A Successful Day - A Successful Event - A Successful 2014 - A Successful Application - A Once Successful - A Good Outcome - A Great Outcome - A Further Outcome