Translation of "a vast variety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Porstmann's system was introduced as a DIN standard (DIN 476) in Germany in 1922, replacing a vast variety of other paper formats.
Система Порстманна была представлена в Германии в 1922 году в виде стандарта DIN 476, заменив разнообразный набор форматов, использовавшихся в то время.
There is no Find Terrorist button, and the more data we integrate from a vast variety of sources across a wide variety of data formats from very disparate systems, the less effective data mining can be.
Нет такой кнопки Найти террориста . И чем больше данных мы собираем из огромного количества источников разного формата из совершенно различных систем, тем меньше эффективность поиска решения.
You access the internet from a variety of points and through a variety of connections.
Вы получаете доступ к Интернету из разных мест и через разные виды подключений.
How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character?
Как может кто то голосовать за урезание прав самых разных людей, которых я знаю, по признаку одной составляющей их характера?
Quickly preview a variety of files
Быстрый просмотр различных файловName
Variety selection
Выбор сортов
This combination represents a vast administrative undertaking.
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
People reacted in a variety of ways.
Люди реагировали на это по разному.
This store has a variety of spices.
В этом магазине продается множество сортов перца.
This store has a variety of spices.
В этом магазине имеются различные сорта перца.
He's knowledgable about a variety of subjects.
У него есть познания во многих сферах.
People sleep in a variety of locations.
Кошки спят около 16 часов в сутки.
Prostitution occurs in a variety of forms.
Организованные формы проституции в сталинские времена были уничтожены.
This was for a variety of reasons.
Оно было получено в 1769 году.
The NCBs take a variety of forms.
НКО существуют в различных формах.
I heard a wide variety of tones.
Я сейчас услышал слишком много тонов.
We face a daunting task requiring a vast effort.
Перед нами стоит грандиозная задача, решение которой требует огромных усилий.
So it's vast.
Так что это огромная величина.
China would still have a vast underdeveloped countryside.
Китай по прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
He has a vast knowledge of music theory.
У него обширные знания по теории музыки.
Or as darkness on a vast, abysmal sea.
... Или же (праведные деяния неверующих) подобны мраку в бурном море.
Or as darkness on a vast, abysmal sea.
...Или как мрак над морской пучиной.
Or as darkness on a vast, abysmal sea.
Или же они подобны мраку в глубине морской пучины. Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако.
Or as darkness on a vast, abysmal sea.
Или же они подобны мраку в глубине морской пучины.
Or as darkness on a vast, abysmal sea.
Ещё другой пример о тщетных деяниях нечестивцев.
There we were... lost in a vast wilderness.
Вот так мы и потерялись в этом бесконечном лесу.
Śrīla Guru Mahārāj, one of his ontological themes is gradation of variety variety of tastes, variety of relationships, everywhere.
Шрила Гуру Махарадж одна из его онтологических тем это градация разнообразия разнообразия вкусов, разнообразия отношений во всём.
The world has a variety of special relationships.
В мире есть несколько различных особых отношений .
Countries can overspend for a variety of reasons.
Страны могут тратить слишком много по разным причинам.
Learning leadership occurs in a variety of ways.
Изучение руководства происходит разными способами.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент целлюлозно бумажной продукции.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент изделий из бумаги.
I receive information from a variety of sources.
Я получаю информацию из многих источников.
This problem arises from a variety of reasons.
Эта проблема обусловлена множеством причин.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Они выдумали множество ужасающих сценариев.
Here's an example from a variety of contexts.
Вот пример из другого контекста.
And we went through a variety of worlds.
И мы прошли через многообразие миров.
It asks for a variety of different foods.
Она просит множесто разной еды.
In Okinawan play, there are a variety of roles such as farmers and samurai, so it has a good variety of expression.
В окинавской пьесе есть самые разные герои от фермеров до самураев, так что она хорошо отражает разные слои общества.
Simple solutions can make a vast difference to temperatures.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
A vast majority of people approve of the plan.
Подавляющее большинство людей поддерживают план.
This bay is in a vast region of wetlands.
В южной части берег низкий илистый.
The trial attracted a vast amount of press attention.
Судебный процесс привлёк огромное количество внимания прессы.

 

Related searches : Vast Variety - A Vast Number - A Vast Amount - A Vast Array - A Vast Majority - A Vast Range - A Vast Of - A Vast Literature - From A Variety - Offer A Variety - Of A Variety