Translation of "a vital point" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The world is at a vital turning point.
Мир находится на важнейшем поворотном этапе.
I mention a few of the vital issues before the Security Council today to emphasize a point.
В подтверждение этого я хотел бы остановиться на нескольких жизненно важных вопросах, стоящих сегодня на повестке дня Совета Безопасности.
The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.
Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.
A Vital and Enduring Alliance
Жизненно важный и продолжительный союз
That remains a vital necessity.
Этот вопрос имеет жизненно важное значение.
The comic is a kinetic, vital force, or elan vital, that helps us adapt.
Юмор это подвижная, живая сила или сила жизни, она помогает приспосабливаться.
Exercise is vital for a dog.
Тренировки полезны для собаки.
Exercise is vital for a dog.
Собаке необходима физическая активность.
Exercise is vital for a dog.
Собаке жизненно необходимо двигаться.
It's a matter of vital importance.
Это вопрос жизненной важности.
It is a vital first step.
Это жизненно важный первый шаг.
It's a vital and vibrant medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
So, you missed a vital spot.
Значит не задел жизненно важных органов.
Fear of jobs lost to low wage countries strikes a populist chord, but misses a vital point the prosperity of developed countries depends primarily on entrepreneurship.
Страх потери рабочих мест за счет перемещения производства в страны с дешевой рабочей силой играет на популистских чувствах, но упускает из виду основной момент, а именно то, что процветание развитых стран зависит главным образом от предпринимательства.
The threat of censure marks a vital turning point in the relationship between the Parliament and the Member States in the Council of Ministers.
Угроза принятия осуждающей резолюции обозначила поворотный момент в отношениях между Парламентом и странами членами ЕС, которые представляет Совет Министров.
And finally, the great thing about points is, a point is a point is a point is a point is a point, they're all equal.
И наконец, Великая вещь о очки, точка является точкой является точка является точкой является точка, они все равны.
Absolutely vital.
И это очень важно
Point A to point B. So this ship needs to go from point A to point B.
Значит, этот корабль должен попасть из точки А в точку B.
I will draw them in a different color. So we have point A, point B, point C, point D, point E.
Я нарисую их в другом цвете. и так у нас есть точки A, точка B , точка C, точка D и точка E.
A poison that attacks the vital organs.
Яд?
This is a matter of vital tactics.
Совесть не позволяет.
Apply a similitude mapping a point onto this point
Применить преобразование подобия, отображающее точку в эту точку
Therefore, this point is a saddle point.
Поэтому, точка formula_2 данной функции седловая.
Water is a natural resource of vital importance.
Вода жизненно важный природный ресурс.
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
Координация со специализированными учреждениями остается предметом очень большой озабоченности.
The Kyoto Protocol is a vital first step.
Киотский протокол важный первый шаг.
Context is vital.
Контекст имеет жизненно важное значение.
Vital product data
Важные сведения о продукте
Rabbi Chaim Vital
Раввин Хаим Виталь
Your vital statistics.
Справка о здоровье.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
Водораздел это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.
At ten cents a point? At ten cents a point?
Так, если по 10 центов за очко?
You have a point. An idiotic one, but a point.
В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
It is a tough sell, but also a vital one.
Этот подход будет трудно преподнести, но он имеет жизненно важное значение.
America has a vital interest in a stable Middle East.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке.
Yes a permanent war, a vital war, a war without death.
Да, в бесконечной войне, важной войне, войне без смертей.
(Therefore, a proof that a point formula_2 equals a point formula_3 is the same thing as a path from the point formula_2 to the point formula_3.
Так, с этой точки зрения отношение принадлежности точки пространству formula_1 рассматривается как терм соответствующего типа formula_2, расслоение с базой formula_3 как зависимый тип formula_4.
The Committee continues to be a vital rallying point, both within the United Nations and outside it, to focus international attention on the situation of the Palestinian people.
Комитет по прежнему остается жизненно важным центром, как внутри Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами, привлекающим внимание международной общественности к положению палестинского народа.
Remove a Point
Удалить точку
Add a Point
Добавить точку
Move a Point
Переместить точку
Show a Point
Показать точку
Hide a Point
Скрыть точку
That's point A.
Вот точка A.
In a fractious world, global unity is especially vital.
В нашем беспокойном мире глобальное единство является особенно важным.

 

Related searches : A Vital Part - A Vital Role - A Vital Component - Vital Contribution - Vital Tool - Absolutely Vital - Vital Services - Vital Issue - Most Vital - Vital For - Vital Status - Are Vital