Translation of "a whole variety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And so again, we had a whole variety of ideas that came in.
Еще раз разнообразие поступавших идей было огромным.
So we've engaged not just designers, but also a whole variety of technology based professionals.
Мы привлекли не только дизайнеров, но и специалистов в других технических областях.
There are a whole variety of different analytics that different companies use in different areas.
Существует целый ряд различных аналитики, различные компании используют в различных областях.
19. The United Nations system as a whole is providing assistance in a wide variety of fields.
19. Система Организации Объединенных Наций в целом предоставляет помощь в самых различных областях.
Karl Duncker created this experiment that is used in a whole variety of experiments in behavioral science.
Карл Дункер задумал эксперимент, который в разнообразных формах применяется в настоящее время в поведенческой науке.
We did an open design competition, like I said. It led to a whole variety of ideas.
Это привело к множеству идей и проектов.
Variety and precision of detail also make us forget that the whole scene is imagined
К тому же, разнообразие и точность деталей заставляют забыть о фиктивности пейзажа
Within five, 10 million years of the bolide impact we had a whole variety of animals going into the water.
За 5, 10 миллионов лет до удара астероида множество животных ушло в воду. Почему же они не сделали этого?
And they're hitting a layer down there it's called the deep scattering layer which a whole variety of food's in that layer.
Они достигают внизу слой, называемый глубинный рассеивающий слой в этом слое всё разнообразие пищи.
You access the internet from a variety of points and through a variety of connections.
Вы получаете доступ к Интернету из разных мест и через разные виды подключений.
And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
И Европа, где сейчас полдень, набирает обороты на всевозможных языках.
There's a whole variety of other reasons why property rights sometimes don't work in these cases, but they do need security of tenure.
Есть целый ряд других причин, по которым в этих случаях права собственности, бывает, не работают. Им нужна гарантия аренды.
Quickly preview a variety of files
Быстрый просмотр различных файловName
Variety selection
Выбор сортов
People reacted in a variety of ways.
Люди реагировали на это по разному.
This store has a variety of spices.
В этом магазине продается множество сортов перца.
This store has a variety of spices.
В этом магазине имеются различные сорта перца.
He's knowledgable about a variety of subjects.
У него есть познания во многих сферах.
People sleep in a variety of locations.
Кошки спят около 16 часов в сутки.
Prostitution occurs in a variety of forms.
Организованные формы проституции в сталинские времена были уничтожены.
This was for a variety of reasons.
Оно было получено в 1769 году.
The NCBs take a variety of forms.
НКО существуют в различных формах.
I heard a wide variety of tones.
Я сейчас услышал слишком много тонов.
Well, I think that everybody people do things for a whole variety of different reasons and I think that, you know, when I'm on me deathbed,
Я думаю, что каждый должен сам... Знаете, причины поступков человека могут быть абсолютно разные.
a whole
Объединенных Наций в целом
Śrīla Guru Mahārāj, one of his ontological themes is gradation of variety variety of tastes, variety of relationships, everywhere.
Шрила Гуру Махарадж одна из его онтологических тем это градация разнообразия разнообразия вкусов, разнообразия отношений во всём.
The world has a variety of special relationships.
В мире есть несколько различных особых отношений .
Countries can overspend for a variety of reasons.
Страны могут тратить слишком много по разным причинам.
Learning leadership occurs in a variety of ways.
Изучение руководства происходит разными способами.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент целлюлозно бумажной продукции.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции.
The company manufactures a variety of paper goods.
Компания производит широкий ассортимент изделий из бумаги.
I receive information from a variety of sources.
Я получаю информацию из многих источников.
This problem arises from a variety of reasons.
Эта проблема обусловлена множеством причин.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Они выдумали множество ужасающих сценариев.
Here's an example from a variety of contexts.
Вот пример из другого контекста.
And we went through a variety of worlds.
И мы прошли через многообразие миров.
It asks for a variety of different foods.
Она просит множесто разной еды.
In Okinawan play, there are a variety of roles such as farmers and samurai, so it has a good variety of expression.
В окинавской пьесе есть самые разные герои от фермеров до самураев, так что она хорошо отражает разные слои общества.
And a whole variety of ideas that not only dealt with architectural building, but also the issues of governance, and the idea of creating communities through complex networks.
И много других идей, связанных не только с архитектурным строительством, но и с вопросами управления сообществ посредством комплексных связей.
A whole week in New York. A whole week in Bermuda.
Hеделя в HьюЙорке, неделя на Бермудах.
A whole nother.
A whole nother. Абсолютно другой.
A whole cargo.
Целый корабль.
A whole city!
У него весь город в руках.

 

Related searches : Whole Variety - A Whole - A A Whole - From A Variety - Offer A Variety - A Huge Variety - Of A Variety - A Greater Variety - Are A Variety - Among A Variety - A Great Variety - A Large Variety - Across A Variety