Translation of "are a variety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A variety of themes are used throughout the game. | На протяжении игры используются самые различные темы. |
So there are, there's obviously a, a big variety of instructions. | Здесь, очевидно, большое разнообразие инструкций. |
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges. | Кроме того, по различным причинам могут применяться налоговые льготы, освобождение от налога или дополнительные сборы. |
Files are transmitted through a variety of routes that are not necessarily secure. | Файлы передаются по целому ряду каналов, которые не обязательно обеспечены защитой. |
In Okinawan play, there are a variety of roles such as farmers and samurai, so it has a good variety of expression. | В окинавской пьесе есть самые разные герои от фермеров до самураев, так что она хорошо отражает разные слои общества. |
Applications Pumps are used throughout society for a variety of purposes. | В Средние века насосы использовались в различных гидравлических машинах. |
These amounts are in respect of a wide variety of injuries. | Эти суммы указываются в связи с весьма разнообразными увечьями. |
44. Needs assessment missions are useful from a variety of perspectives. | 44. Миссии по оценке потребностей представляются полезными с разных точек зрения. |
There are a wide variety of higher education institutions in Austria. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
We are playing for the moment in a variety theater but... | Нам выступать еще в театре Уолейс, но... |
Interventions are required at many different levels by a variety of actors. | Требуется вмешательство целого ряда действующих лиц на самых различных уровнях. |
A variety of Bantu languages and dialects are spoken in Botswana today. | Сегодня в Ботсване говорят на многих разновидностях языков и диалектов банту. |
A wide variety of adaptive responses are available in the energy sector. | 36. В энергетическом секторе может быть принят целый ряд мер адаптационного реагирования. |
There are a variety of demographics. I won't bore you with these. | Там разные люди, но не буду вас этим утомлять. |
There are a variety of other factors contributing to the frogs' decline. | Есть множество и других факторов, способствующих уменьшению количества лягушек. |
The concerts are also intended to be a showcase for a variety of guitarists. | Концерт, кроме того, предназначен быть площадкой для разнообразных гитаристов. |
Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects. | Ежегодно поступает более ста таких жалоб по широкому кругу вопросов. |
You access the internet from a variety of points and through a variety of connections. | Вы получаете доступ к Интернету из разных мест и через разные виды подключений. |
Smaller rubber bullets are used in riot shotguns, and are available in a variety of types. | Так, в октябре 2011 года резиновые пули применяли для разгона демонстраций в Денвере. |
There are a variety of other reasons to not stop with game elements. | Существует множество других причин, чтобы не остановить с элементами игры. |
ro are variety of c countries in the eu | кучу р азличны посещали страны зоны |
There are a variety of possibilities for improving the dialogue with member Member States. | Для улучшения диалога с государствами членами имеются различные возможности. |
Quickly preview a variety of files | Быстрый просмотр различных файловName |
The succulent BBQ entrees are perfect with Čarlstons' homemade sauce, and there are a wide variety of sides. | Сочные блюда барбекю ресторан предлагает отведать с соусом BBQ местного приготовления и различными приправами. |
There are a variety of institutional arrangements by which these global greenbacks could be issued. | Существует ряд институциональных структур, с помощью которых эти мировые гринбеки могут быть введены в обращение. |
As such there are a variety of tools currently available for I2P or in development. | Адреса сайтов в сети I2P находятся в псевдо доменном пространстве .i2p. |
There are a whole variety of different analytics that different companies use in different areas. | Существует целый ряд различных аналитики, различные компании используют в различных областях. |
Games are coming to the real world, I've already alluded to a variety of examples. | Игры идут в реальном мире, я упоминал уже целый ряд примеров. |
Variety selection | Выбор сортов |
They are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you. | Аллах сотворил домашнюю скотину для того, чтобы она приносила вам пользу и служила вашим интересам. Вы используете шерсть, подшерсток и шкуру скотины для изготовления теплой одежды и постелей, а также для утепления домов. |
They are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you. | Для вас в нем и тепло, и всякая другая польза И от него ж вам мясо в пищу. |
People reacted in a variety of ways. | Люди реагировали на это по разному. |
This store has a variety of spices. | В этом магазине продается множество сортов перца. |
This store has a variety of spices. | В этом магазине имеются различные сорта перца. |
He's knowledgable about a variety of subjects. | У него есть познания во многих сферах. |
People sleep in a variety of locations. | Кошки спят около 16 часов в сутки. |
Prostitution occurs in a variety of forms. | Организованные формы проституции в сталинские времена были уничтожены. |
This was for a variety of reasons. | Оно было получено в 1769 году. |
The NCBs take a variety of forms. | НКО существуют в различных формах. |
I heard a wide variety of tones. | Я сейчас услышал слишком много тонов. |
A real face has a ... there are a variety of elements that are unified in a beautiful present and the ultimate presentation is beautiful. | Но в реальных лицах есть разнообразие элементов, объединённых в прекрасном образе. Высший образ прекрасен. |
There is also the convenience factor dollars are widely used in a variety of other transactions. | В этом есть также некоторое удобство доллары широко используют также в ряде других сделок. |
However during the entire month there are a variety of events related to this important celebration. | Однако целый ряд мероприятий, связанных с этим важным событием, проводится на протяжении всего месяца. |
Whiskey bars, serving a variety of import and domestic products, are not uncommon in larger cities. | Виски бары, в которых можно попробовать большое количество импортных и отечественных напитков, не редкость в больших городах. |
The orange flesh variety also provides a defense against disease for people who are HIV positive. | Этот сорт также помогает противостоять ВИЧ людям, предрасположенным к данной инфекции. |
Related searches : From A Variety - Offer A Variety - A Huge Variety - Of A Variety - A Whole Variety - A Greater Variety - Among A Variety - A Great Variety - A Large Variety - Across A Variety - A Broad Variety - On A Variety - A Wide Variety