Translation of "a wide variety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A wide variety - translation : Variety - translation : Wide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I heard a wide variety of tones. | Я сейчас услышал слишком много тонов. |
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic. | Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения. |
The company manufactures a wide variety of musical instruments. | Компания производит широкий ассортимент музыкальных инструментов. |
Even today crystals have a wide variety of uses. | Даже сегодня кристаллы находят самое разное применение. |
All of the companies submitted a wide variety of designs. | Все компании представили большое разнообразие предложений. |
Induction CYP3A4 is induced by a wide variety of ligands. | Induction CYP3A4 is induced by a wide variety of ligands. |
Additional comments were received from a wide variety of sources. | Дополнительные комментарии были получены из самых различных источников. |
Stress related paths to pathologies take a wide variety of forms. | Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам. |
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes. | Дополнительные измерения могут быть самой разной формы. |
A wide variety of languages across the world have this pattern. | A wide variety of languages across the world have this pattern. |
These amounts are in respect of a wide variety of injuries. | Эти суммы указываются в связи с весьма разнообразными увечьями. |
We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. | Имаме агресивно поведение... |
We have a wide variety of food, which is really great. | Меню у нас разнообразное, и это радует. |
And we see this transfer across a wide variety of domains. | И мы видим, эту преемственность в широком спектре областей. |
Within stage two, a wide variety of preparatory activities were initiated. | Во второй этап по переходу к ЭВС было включено довольно много подготовительных мероприятий. |
There are a wide variety of higher education institutions in Austria. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
(a) The wide variety of causes of religious intolerance and religious ignorance. | (a) The wide variety of causes of religious intolerance and religious ignorance. |
A wide variety of adaptive responses are available in the energy sector. | 36. В энергетическом секторе может быть принят целый ряд мер адаптационного реагирования. |
These skills grant Lara a wide variety of exploration and combat abilities | Эти навыки представляют собой разнообразные боевые и исследовательские умения. |
You can choose from a wide variety of wellness and sporting options. | Вы здесь можете выбрать из целого ряда велнес и возможностей для спортивного отдыха. |
Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects. | Ежегодно поступает более ста таких жалоб по широкому кругу вопросов. |
Farm households use a wide variety of livelihood strategies, saving, and investment choices. | ДАННЫЕ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ОЦЕНКИ ЧИСТОГО БОГАТСТВА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ |
Bandwidth and power and a wide variety of processes that will be operating. | Пропускная способность и энергия, и ряд других процессов, задействованных нами. |
From this, he crafted a magic ring which gave him a wide variety of powers. | Из него он создал первое кольцо Силы, которое дало ему почти неограниченные возможности. |
This is suitable for a wide variety of surgery, for example gynaecological surgery (e.g. | Некоторые операции (например, кесарево сечение) могут выполняться под эпидуральной анестезией. |
A wide variety of arrangements exist, for paid and unpaid leave of varying lengths. | Существует много видов оплачиваемого и неоплачиваемого отпуска различной продолжительности. |
Drupal can be used to create a wide variety of different types of websites. | Drupal можно использовать для создания различного типа сайтов. |
The ISTC offers financial support to a wide variety of scientific fields and technologies. | Кто сказал Эврика ? 19 |
It is noted for its abundance and wide variety of vegetation. | Для нее характерны богатство и разнообразие произрастающей там растительности. |
CampusFrance has created a grant search engine where students can find a wide variety of grants. | Агентство КампюсФранс разработало систему поиска грантов , при помощи которой студенты могут получить информацию о различных грантах |
The framework was then used to benchmark the candidates on a wide variety of systems. | Этот framework в дальнейшем использовался для оценки шифров при работе на большом количестве разнообразных систем. |
(c) A wide variety of human rights violations relating to racial inequality continue to occur. | (c) A wide variety of human rights violations relating to racial inequality continue to occur. |
Plugin based architecture for support of a wide variety of speech synthesis engines and drivers. | Модульная архитектура для поддержки широкого спектра механизмов синтеза речи. |
A wide variety of promotional and information activities form an integral part of these measures. | Разнообразные пропагандистские и информационные мероприятия образуют неотъемлемую часть таких мер. |
19. The United Nations system as a whole is providing assistance in a wide variety of fields. | 19. Система Организации Объединенных Наций в целом предоставляет помощь в самых различных областях. |
The Pick operating system was another operating system available on a wide variety of hardware brands. | Другой разработкой этого времени стала операционная система Pick от Microdata Corporation. |
Like the 10 22, the MkII is supported with a wide variety of after market accessories. | Как и для винтовки 10 22, к этому пистолету MkII также существует большое количество аксессуаров. |
India had interacted with over 100 countries in a wide variety of fields, and had been involved in a wide range of South South cooperation projects. | Индия взаимодействует более чем со 100 странами в самых различных областях и участвует в осуществлении разнообразных проектов в рамках сотрудничества Юг Юг. |
A Single Window can provide a wide variety of services and facilities depending on its design and coverage. | Ниже приводится краткое описание услуг, предоставляемых по линии некоторых существующих механизмов единого окна . |
These hybrid wars are fought using a wide variety of weapons not all of which have firepower. | Все эти гибридные войны ведутся с использованием широкого арсенала вооружений, причем не все его виды имеют огневую мощь. |
In the end, bloggers in Ukraine raise broadly similar complaints, despite a wide variety of political sympathies. | В конце концов, блогеры с Украины поднимают довольно похожие вопросы, несмотря на разнообразие политических симпатий. |
In addition, he displayed an extraordinary ability to study, and to master, a wide variety of languages. | Кроме того, он показал и экстраординарные способности к изучению и овладению многими языками. |
There were around 60 participants from a wide variety of backgrounds including interested individuals, institutions and enterprises. | В работе форума приняли участие около 60 человек, которые выступали как в личном качестве, так и в качестве представителей различных заинтересованных учреждений и предприятий. |
Suriname was home to a wide variety of ethnic groups, which resulted in an enormous cultural diversity. | Суринам страна с широким разнообразием этнических групп и, в силу этого, с большим разнообразием культур. |
Despite its financially limited resources, the Department of Public Information offered a wide variety of valuable publications. | 3. Несмотря на ограниченность своих финансовых ресурсов, Департамент общественной информации предлагает широкое многообразие ценных публикаций. |
Related searches : A Wide - From A Variety - Offer A Variety - A Huge Variety - Of A Variety - A Whole Variety - A Greater Variety - Are A Variety - Among A Variety - A Great Variety - A Large Variety - Across A Variety