Translation of "abiding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Abiding therein forever.
(и они) вечно будут в них в райских садах пребывать.
Abiding therein forever.
Они будут вечно пребывать в нем в наказании .
Abiding therein forever.
вечно пребудут они там.
Abiding therein forever.
Они пребудут в них вечно.
Abiding therein forever.
Они пребудут в таком состоянии вечно.
Abiding therein forever.
Они вечно пребудут в раю.
Abiding therein forever.
в которых они пребудут вечно.
Abiding therein forever.
которую будут нести вечно.
Abiding there for ever.
вечно пребывая там.
Abiding there for ever.
Они пребудут там вечно.
Abiding there for ever.
Их блаженство в раю вечное.
Abiding there for ever.
Вечно пребудут они в нем.
Abiding there for ever.
И вечно пребывать им там.
Abiding there for ever.
В них они будут жить вечно.
He's a law abiding citizen.
Он законопослушный гражданин.
Tom's a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
Tom is a law abiding citizen.
Том законопослушный гражданин.
And sons abiding in his presence
и потомство, которое (при нем) находится из за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования
And sons abiding in his presence
и сыновей здесь находящихся
And sons abiding in his presence
и сыновей, которые находились рядом с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновьями, не расстающимися с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновей, не разлученных с ним ,
And sons abiding in his presence
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
And sons abiding in his presence
Сынами, живущими при нем в довольстве,
Tom is a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
This is the day of life abiding.
Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.
This is the day of life abiding.
Это День вечности! .
This is the day of life abiding.
Этот День, когда вы вошли в рай, День вечности, который никогда не кончится.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они вечно будут пребывать в них в райских садах , не желая (для себя) замены их тех садов .
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
вечно пребывая там, не желая за них замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они пребудут в них вечно и не будут желать замены их на что либо другое .
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
В них они будут вечно и не пожелают перемены их.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них для тех, кто в земной жизни был покорен Аллаху там (в Раю) (будет) то, что они пожелают, вечно пребывая.
Therein abiding, they have all that they desire.
Там они получат все, что пожелают, и останутся навечно.
Therein abiding, they have all that they desire.
В этих садах благоденствия у них будет всё, что они хотят, и будут они вечно наслаждаться благами.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них в саду вечности будет все, что пожелают, и они вечно будут пребывать там.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них там будет все, чего они желают, В их вечном пребыванье там.
What is with your Lord is better and abiding.
А то, что (приготовлено) у Аллаха (для тех, которые полностью покорны Ему) лучше и длительнее (по награде) Рай .
Though the life to come is better and abiding.
а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее она вечна .
Though the life to come is better and abiding.
а последняя лучше и длительнее.
Though the life to come is better and abiding.
хотя Последняя жизнь лучше и дольше.

 

Related searches : Abiding Interest - Abiding Love - Law-abiding - Abiding Passion - Abiding Respect - Abiding Presence - Abiding Laws - Not Abiding By - Abiding By Law