Translation of "not abiding by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Most people don't read them, but not abiding by their terms could mean you are committing a felony.
Большинство людей не читают их, но не соблюдает их условий может означать вы совершаете уголовное преступление.
Abiding therein forever.
(и они) вечно будут в них в райских садах пребывать.
Abiding therein forever.
Они будут вечно пребывать в нем в наказании .
Abiding therein forever.
вечно пребудут они там.
Abiding therein forever.
Они пребудут в них вечно.
Abiding therein forever.
Они пребудут в таком состоянии вечно.
Abiding therein forever.
Они вечно пребудут в раю.
Abiding therein forever.
в которых они пребудут вечно.
Abiding therein forever.
которую будут нести вечно.
Abiding there for ever.
вечно пребывая там.
Abiding there for ever.
Они пребудут там вечно.
Abiding there for ever.
Их блаженство в раю вечное.
Abiding there for ever.
Вечно пребудут они в нем.
Abiding there for ever.
И вечно пребывать им там.
Abiding there for ever.
В них они будут жить вечно.
Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement.
Естественно, все гарантии должны даваться на условиях соблюдения Бразилией соглашений с МВФ.
He's a law abiding citizen.
Он законопослушный гражданин.
Accordingly, IMS is responsible for abiding with specific investment restrictions imposed by certain donors.
В соответствии с этим СУИ отвечает за соблюдение конкретных инвестиционных ограничений, налагаемых определенными донорами.
Tom's a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
Tom is a law abiding citizen.
Том законопослушный гражданин.
And sons abiding in his presence
и потомство, которое (при нем) находится из за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования
And sons abiding in his presence
и сыновей здесь находящихся
And sons abiding in his presence
и сыновей, которые находились рядом с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновьями, не расстающимися с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновей, не разлученных с ним ,
And sons abiding in his presence
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
And sons abiding in his presence
Сынами, живущими при нем в довольстве,
And ye have not his word abiding in you for whom he hath sent, him ye believe not.
и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.
Tom is a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
This is the day of life abiding.
Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.
This is the day of life abiding.
Это День вечности! .
This is the day of life abiding.
Этот День, когда вы вошли в рай, День вечности, который никогда не кончится.
The President I commend speakers for their discipline in abiding by the time limit for speeches.
Председатель (говорит по английски) Благодарю ораторов за дисциплинированность и соблюдение регламента выступлений.
The Co Chairperson (Sweden) I thank the Prime Minister of Malaysia for abiding by the time limit.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по анг лийски) Я благодарю премьер министра Малайзии за соблюдение регламента.
It will pursue an external policy of not allying with nor targeting other countries and regions, as well as of abiding by the principle of openness.
В своей внешней политике она будет следовать принципам неприсоединения и беспристрастности к другим странам и регионам, а также соблюдения принципа открытости.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они вечно будут пребывать в них в райских садах , не желая (для себя) замены их тех садов .
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
вечно пребывая там, не желая за них замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Они пребудут в них вечно и не будут желать замены их на что либо другое .
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
В них они будут вечно и не пожелают перемены их.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них для тех, кто в земной жизни был покорен Аллаху там (в Раю) (будет) то, что они пожелают, вечно пребывая.
Therein abiding, they have all that they desire.
Там они получат все, что пожелают, и останутся навечно.

 

Related searches : Abiding By Law - Abiding Interest - Abiding Love - Law-abiding - Abiding Passion - Abiding Respect - Abiding Presence - Abiding Laws - By Not - Not By - Not By Any - Not Spoiled By - Not By Itself