Translation of "abiding by law" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's a law abiding citizen.
Он законопослушный гражданин.
Tom's a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
Tom is a law abiding citizen.
Том законопослушный гражданин.
Tom is a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
(c) Educating the people to understand and abide by the law and cultivating in the people the habit of abiding by the law
с) просвещение населения в целях обеспечения понимания и уважения закона и привития навыков поведения, обеспечивающих соблюдение законности
Just look at how crazy law abiding this guy is.
Взгляните, как выглядит этот безумный законопослушный парень.
The great majority of the Arab public is law abiding.
195.2 Большинство арабского населения является законопослушными гражданами.
How, then, to ensure that governments are law abiding as well as strong?
Как тогда обеспечить, чтобы правительства являлись и сильными и твердо соблюдали законы?
Abiding by the law and applying it are, as we are all aware, essential elements in present day international relations.
Соблюдение права и применение его, как все мы понимаем, является главным элементом в нынешних международных отношениях.
Another idea mulled by the media holdings was to create a sort of whitelist of online resources to single out law abiding media websites.
Еще одной идеей медиахолдингов было создать своего рода белый список онлайн ресурсов, чтобы выделить законопослушные информационные интернет порталы.
Abiding therein forever.
(и они) вечно будут в них в райских садах пребывать.
Abiding therein forever.
Они будут вечно пребывать в нем в наказании .
Abiding therein forever.
вечно пребудут они там.
Abiding therein forever.
Они пребудут в них вечно.
Abiding therein forever.
Они пребудут в таком состоянии вечно.
Abiding therein forever.
Они вечно пребудут в раю.
Abiding therein forever.
в которых они пребудут вечно.
Abiding therein forever.
которую будут нести вечно.
Minimum wage laws and labor agreements often make the least productive workers unaffordable to law abiding employers.
Законы о минимальной заработной плате и трудовые договоры часто ставят наименее продуктивных рабочих в условия, которые не способствуют законопослушанию.
And please forgive us, for we are law abiding citizens who refuse to live on your terms.
И пожалуйста, простите нас, ведь мы законопослушные граждане, которые отказываются жить по вашим правилам.
This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from bad corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices.
то воздействие, которое деятельность компаний неизбежно оказывает в экономической сфере, и в частности на экономическое развитие.
That had been key to the resilience of the Palestinian refugees and their abiding trust in international law.
Это явилось одним из основных факторов, укрепивших способность палестинских беженцев к сопротивлению и их веру в торжество международного права.
Abiding there for ever.
вечно пребывая там.
Abiding there for ever.
Они пребудут там вечно.
Abiding there for ever.
Их блаженство в раю вечное.
Abiding there for ever.
Вечно пребудут они в нем.
Abiding there for ever.
И вечно пребывать им там.
Abiding there for ever.
В них они будут жить вечно.
Only by withdrawing from the island, respecting international rules of human rights and abiding by the Security Council resolutions on Cyprus and international law could Turkey contribute to reunification and reconciliation.
Она внесет вклад в воссоединение и примирение только путем вывода своих войск с острова, соблюдения международных норм, касающихся прав человека, резолюций Совета безопасности по Кипру и международного права.
Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement.
Естественно, все гарантии должны даваться на условиях соблюдения Бразилией соглашений с МВФ.
The only way to combat revolutionary Islamist violence is to gain the trust of law abiding Muslims in the West.
Единственный способ борьбы с революционным Исламистским насилием это завоевать доверие законопослушных мусульман на Западе.
Adopt effective border security measures to constrain terrorist mobility without hampering the right of international travel of law abiding citizens.
Принимать эффективные меры обеспечения безопасности границ в целях ограничения мобильности террористов, не препятствуя осуществлению права законопослушных граждан на поездки в другие страны.
The United States Government apos s policy was that diplomats and their families were expected to obey the law, which included abiding by traffic and parking rules and regulations.
Позиция правительства Соединенных Штатов предполагает, что от дипломатов и членов их семей следует ожидать соблюдения законов, в том числе соблюдения правил и положений дорожного движения и стоянки.
Accordingly, IMS is responsible for abiding with specific investment restrictions imposed by certain donors.
В соответствии с этим СУИ отвечает за соблюдение конкретных инвестиционных ограничений, налагаемых определенными донорами.
By law?
По закону?
And sons abiding in his presence
и потомство, которое (при нем) находится из за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования
And sons abiding in his presence
и сыновей здесь находящихся
And sons abiding in his presence
и сыновей, которые находились рядом с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновьями, не расстающимися с ним,
And sons abiding in his presence
и сыновей, не разлученных с ним ,
And sons abiding in his presence
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
And sons abiding in his presence
Сынами, живущими при нем в довольстве,
He doesn t break the law, he respects boundaries, and he s even extremely law abiding, but he is an enemy even more frightening than the one Russia faced 75 years ago .
Он не нарушает законы, он не нарушает границ, он даже очень законопослушный, но он враг, пострашнее того, что был 75 лет назад.
By law, maybe.
По закону, да.
Just by law!
Только по закону!

 

Related searches : Law-abiding - Not Abiding By - Abiding Interest - Abiding Love - Abiding Passion - Abiding Respect - Abiding Presence - Abiding Laws - By Law - By Eu Law - Obligation By Law - Must By Law - By State Law