Translation of "able to follow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone should be able to follow this.
Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
No. Everyone should be able to follow this.
Нет. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
I am, much to my regret, not able to follow this reasoning.
К сожалению, я не могу придерживаться такой логики.
From your obscurity you will be able to follow my career.
А вы, всеми забытый, сможете следить за взлетом моей карьеры.
There where it goes, you will not be able to follow to him.
Туда, куда его направят, вы не сможете следовать.
I'm not able to follow a line of text in a book.
Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
As long as you follow this sequence, you'll be able to win.
Просто следуй указаниям и вы победите.
Well, if the tracks end here, how will I be able to follow him any further? I can't follow him.
Я не могу следовать за ним.
The player is able to tell Yorda to follow Ico, or to wait at a spot.
Игрок может дать Ёрде команду следовать за Ико или остановиться и ждать.
They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92.
Они делают это, потому что могут перелететь сплошную линию магистрали А92.
Being able to follow life on the outside, get information and actively work, makes all the difference!
Возможность следить за жизнью снаружи, получать информацию и активно работать совершенно меняют дело!
If we follow the teachings of the Buddha we will be able to liberate ourselves from suffering.
Если мы следуем учениям Будды, мы сможем освободить себя от страданий.
Audiences are able to follow trials in English, French, Bosnian Croatian Serbian and, in cases relevant to Kosovo, Albanian.
10, 13, 26 и 28 января 30 июня 26 июля 2005 года
If we follow the path we came from, then we're going to be able to find a way out.
Если мы пойдем по тому пути, откуда пришли, то сможем найти выход из положения.
I shall deliver a summary of my statement I hope that the interpreters will be able to follow.
Я ограничусь изложением основных тезисов своего выступления и надеюсь, что это не создаст трудностей для переводчиков.
Humala most likely will not follow market dictates robotically. But he will not be able wholly to avoid them.
Умала, скорее всего, не последует указаниям рынка автоматически, но он не сможет полностью их игнорировать.
If you follow the right path those who have gone astray will not be able to do you harm.
Не повредит вам тот, кто заблудился, если вы пошли верным путем.
If you follow the right path those who have gone astray will not be able to do you harm.
На вас забота только о ваших душах. не повредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо.
If you follow the right path those who have gone astray will not be able to do you harm.
Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение.
If you follow the right path those who have gone astray will not be able to do you harm.
Вам не повредит тот, кто сбился с пути истины, если вы будете идти прямым путём, призывая к вере в Истину Аллаха. К Аллаху Единому возвращение ваше в День воскресения.
If you follow the right path those who have gone astray will not be able to do you harm.
Если вы идете прямым путем, то тот, кто заблуждается, вам не помеха.
Little by little the list grew too long for me to be able to follow their personal profiles and their sacrifices.
Мало помалу список становился слишком велик, чтобы я могла следить за их личными историями и их жертвами.
Field managers will be able to organize to undertake intensive follow up for those areas with large numbers of forms not received.
Инспекторы переписных участков смогут организовать интенсивную контрольную работу на тех участках, на которых не будет получено значительное число переписных листов.
We look forward to the debate which will follow, and I hope to be able to participate myself in at least part of it.
Мы с нетерпением ждем обсуждения этого вопроса, и я намерен принять участие, по крайней мере, в частичном обсуждении этого вопроса.
In a more recent follow up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample.
В дальнейшем исследовании нам удалось собрать ещё больше образцов.
At the time of inspection OIOS, regrettably, was not able to obtain at ECA headquarters any record of action to follow them up.
К сожалению, ко времени проведения проверки УСВН не получило в штаб квартире ЭКА никакой информации о принятых мерах, с тем чтобы предпринять в связи с ними последующие действия.
Come, follow, follow, follow
Пойдем, идем, идем, идем
Follow, follow, follow me...
Идем, идем, идем со мной...
Follow, follow, follow me
Идем, идем, идем со мной...
We were pleased to be able to chair a working group on follow up during the third preparatory conference, held in April this year.
Мы с удовлетворением возглавили рабочую группу по последующей деятельности в ходе третьей подготовительной конференции, которая состоялась в апреле этого года.
Follow, follow
Следуйте за ним!
Follow, follow
Идем, идем
Details to follow.
Следите за новостями .
For developing countries to be able to have competition law enforcement credibility, resources both financial and human should be available for undertaking compliance follow up.
Для того чтобы развивающиеся страны могли надежно осуществлять конкурентное законодательство, они должны располагать финансовыми и людскими ресурсами в целях проведения последующего контроля за его соблюдением.
Nay, but those who do wrong follow their own lusts without knowledge. Who is able to guide him whom Allah hath sent astray?
Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что совершают), А кто направить может тех, Кого Аллах с пути сбивает?
4.2 Secondly, the State party argues that even if the Committee were to regard a corporation as being able to enjoy some substantive Covenant rights, it would not follow that a corporation would be able to submit a communication.
4.2 Во вторых, государство участник считает, что даже если Комитет сочтет, что корпорация может пользоваться некоторыми из предусмотренных Пактом прав, то это не означает, что корпорация может представлять сообщения.
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Поистине, рабы Мои нет у тебя над ними власти, кроме тех из заблудших, которые последуют за тобой .
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Поистине, рабы Мои нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудших, кто последовал за тобой,
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой .
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Аллах Всевышний сказал Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой .
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Воистину, нет у тебя власти над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой,
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся с пути, Которые пошли твоей дорогой.
Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.
Истинно, над Моими рабами у тебя нет власти, а только над теми грешниками, которые последуют за тобою .
In addition you will be able to follow in the footsteps of Karel Čapek, the famous writer, who gave the world the word robot.
Кроме того, вы сможете пройти по стопам Карла Чапека, писателя, который дал миру слово робот .
Follow up to EFSOS
Последующая деятельность в связи с ПИЛСЕ

 

Related searches : Able To - Able To Match - Able To Sustain - Able To Function - Able To Talk - Able To Influence - Able To Relocate - Able To Integrate - Able To Retain - Able To Say - Able To Carry - Able To Judge - Able To Negotiate